So sweet…
From the sky どこからともなく現れた my star
私のストーリーを飾る 大切な人
Spot Lightが君を探す
every time待ち合わせ 遅れてくるhero
スクランブル交差点 vision見上げる
話しはそっちのけで 歌を口ずさんでる
リードするのがヘタな君にWhy?
なぜ? 魅力感じちゃうのだろう?
別に特別かっこいいわけじゃない…
そこがいいのかも!
揺れる…心…不思議…Strawberryのあじ甘い…
君は謎めいた私だけのSuperstar
lu.la.la… 君はmy Superstar
Whatever you say
ちょっとした言葉なんだけど 笑えるのが喜びの合図
Wherever we go 派手なデートじゃなくても
何気ない頑張りがかわいい
主役は必ずクライマックスには
princessを抱きしめてhappy endが通常
でもこの場合おもしろい程そのendingまで
私が監督してる
街の演出がステージに見えるのはなぜ?
ここで見つめて欲しい!
別に特別目立つキャラじゃない…
そこに惹かれるの!
揺れる…心…君の風に揺れて回る
君は空から降りてきたSuperstar
lu.la.la…yes you are my Superstar
Whatever you say 地味な言葉で隠す
さわやかなやさしさが嬉しい
Wherever we go 手を繋いだ感触から
伝わるよI love youの温もり
Love is in the air floating in the air,
can you feel it?
Love is everywhere アスファルトから、
ビルの隙間から、人の群れから
Love is in the air こぼれる幸せのため息
Love is everywhere 君はそのままでいい
Whatever you say
ちょっとした言葉なんだけど 笑えるのが喜びの合図
Wherever we go 手を繋いだ感触から
伝わるよ君を愛してる
君はMy Superstar
輝くSuperstar
Yeah you are my Superstar
私のSuperstar
So sweet…
So sweet…
From the sky どこからともなく現れた my star
From the sky, you appeared out of nowhere, my star
私のストーリーを飾る 大切な人
The precious one who colors my story
Spot Lightが君を探す
Spot Light searches for you
every time待ち合わせ 遅れてくるhero
Every time we meet up, you're the hero who's always late
スクランブル交差点 vision見上げる
At the scramble crossing, I gaze up at your vision
話しはそっちのけで 歌を口ずさんでる
You don't care about what we were talking about, just humming along to a song
リードするのがヘタな君にWhy?
Why do I feel so drawn to you, who's no good at taking the lead?
なぜ? 魅力感じちゃうのだろう?
Why? Why do I find you so charming?
別に特別かっこいいわけじゃない…
It's not like you're exceptionally cool or anything…
そこがいいのかも!
Maybe that's exactly what I like!
揺れる…心…不思議…Strawberryのあじ甘い…
Swaying… my heart… mysterious… the taste of strawberry is sweet…
君は謎めいた私だけのSuperstar
You are my enigmatic, one-and-only Superstar
lu.la.la… 君はmy Superstar
Lu la la… you are my Superstar
Whatever you say
Whatever you say
ちょっとした言葉なんだけど 笑えるのが喜びの合図
It's just a little thing you said, but the way it makes me laugh is a sign of joy
Wherever we go 派手なデートじゃなくても
Wherever we go, even if the date isn't flashy
何気ない頑張りがかわいい
The little everyday efforts you make are so adorable
主役は必ずクライマックスには
The leading role always embraces the princess at the climax
princessを抱きしめてhappy endが通常
A happy ending is standard
でもこの場合おもしろい程そのendingまで
But in this case, funnily enough, right up until that ending
私が監督してる
I'm the one directing
街の演出がステージに見えるのはなぜ?
Why does the scenery of this town look like a stage to me?
ここで見つめて欲しい!
I want you to look at me right here!
別に特別目立つキャラじゃない…
It's not like you're the type that particularly stands out…
そこに惹かれるの!
But that's exactly what draws me to you!
揺れる…心…君の風に揺れて回る
Swaying… my heart… swaying and spinning in your breeze
君は空から降りてきたSuperstar
You are the Superstar who fell from the sky
lu.la.la…yes you are my Superstar
Lu la la… yes you are my Superstar
Whatever you say 地味な言葉で隠す
Whatever you say, you hide it behind plain words
さわやかなやさしさが嬉しい
Your refreshing kindness makes me so happy
Wherever we go 手を繋いだ感触から
Wherever we go, from the feeling of our hands intertwined
伝わるよI love youの温もり
I can feel it, the warmth of I love you
Love is in the air floating in the air,
Love is in the air, floating in the air,
can you feel it?
can you feel it?
Love is everywhere アスファルトから、
Love is everywhere, from the asphalt,
ビルの隙間から、人の群れから
from between the buildings, from the crowds of people
Love is in the air こぼれる幸せのため息
Love is in the air, a sigh of spilling-over happiness
Love is everywhere 君はそのままでいい
Love is everywhere, you can stay just as you are
Whatever you say
Whatever you say
ちょっとした言葉なんだけど 笑えるのが喜びの合図
It's just a little thing you said, but the way it makes me laugh is a sign of joy
Wherever we go 手を繋いだ感触から
Wherever we go, from the feeling of our hands intertwined
伝わるよ君を愛してる
I can feel it, I love you
君はMy Superstar
You are my Superstar
輝くSuperstar
My shining Superstar
Yeah you are my Superstar
Yeah you are my Superstar
私のSuperstar
My Superstar
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts