童話の中と疑ってしまうくらい
白いドレスが似合うなあ 君は
それに比べて地図にも載らないような
暗い森の魔法使いだ
そびえ立つ様なお城の向こう
カボチャの馬車 乗り込む
時間が来たみたい
ちょっとの踏み込む勇気と
小さなこの一振りで
君の気を惹ける魔法になったらなあ
0時の鐘が鳴ったら
君を忘れてしまう魔法を
かけてしまおうかなあ
木組みの小さな赤い屋根と
小さな瑠璃色の空以外 いらない
水のネグリジェ 溶け込むようなシルクに
ふたりだけの吐息をかけて
そんな未来にも
背伸びをしてキスを強請る瞳にも
ボクはいないんだなあ
いいかな
好きになってもいいかな
きっと世界が許しはしないほどに
君はシンデレラだ
どんなに眠れる森の君を
ゆすってみても 目覚めない
誰を夢見ているの
いつの間にやら かかってしまったんだ
恋という魔法でした
ちょっとの踏み込む勇気と
小さなこの一振りで
君の気を惹ける魔法になったらなあ
好きだよ
君が好きだよ 好きだよ
想いを乗せた言葉は
鐘の音に消えていく
さよなら 眠れる森の向こう
童話の中と疑ってしまうくらい
So much so I almost wonder if we're inside a fairy tale
白いドレスが似合うなあ 君は
That white dress suits you so well
それに比べて地図にも載らないような
Meanwhile I'm the kind of thing you won't find on any map —
暗い森の魔法使いだ
A sorcerer in a dark forest
そびえ立つ様なお城の向こう
Beyond the towering castle
カボチャの馬車 乗り込む
I climb into the pumpkin carriage
時間が来たみたい
Looks like it's time
ちょっとの踏み込む勇気と
With just a little courage to step forward
小さなこの一振りで
And one small wave of this wand
君の気を惹ける魔法になったらなあ
I wish I could become a spell that catches your eye
0時の鐘が鳴ったら
When the midnight bell rings
君を忘れてしまう魔法を
The spell that would make me forget you —
かけてしまおうかなあ
Maybe I should just cast it
木組みの小さな赤い屋根と
The small red roof with its timber frame
小さな瑠璃色の空以外 いらない
And a small lapis sky — that's all I need
水のネグリジェ 溶け込むようなシルクに
A water negligee, silk you'd melt right into
ふたりだけの吐息をかけて
Breathing only for the two of us
そんな未来にも
In that kind of future too
背伸びをしてキスを強請る瞳にも
In those eyes stretching on tiptoe, begging for a kiss
ボクはいないんだなあ
I won't be there
いいかな
Is it okay?
好きになってもいいかな
Is it okay if I fall for you?
きっと世界が許しはしないほどに
To a degree the world would surely never allow
君はシンデレラだ
You are Cinderella
どんなに眠れる森の君を
No matter how much I shake you, sleeping in the forest
ゆすってみても 目覚めない
You won't wake
誰を夢見ているの
Who are you dreaming of?
いつの間にやら かかってしまったんだ
Before I knew it, I had fallen under it —
恋という魔法でした
The spell called love
ちょっとの踏み込む勇気と
With just a little courage to step forward
小さなこの一振りで
And one small wave of this wand
君の気を惹ける魔法になったらなあ
I wish I could become a spell that catches your eye
好きだよ
I love you
君が好きだよ 好きだよ
I love you, I love you
想いを乗せた言葉は
These words carrying my feelings
鐘の音に消えていく
Fade into the sound of the bell
さよなら 眠れる森の向こう
Goodbye — beyond the sleeping forest
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts