SEEEK

Anonymous

MAN WITH A MISSIONMAN WITH A MISSION

Lyrics by: Jean-Ken Johnny

Music by: Jean-Ken Johnny

Released: 2021.11.24

ほろ酔いhoroyoinoyoru tsukino旋律senritsu

懐かしいnatsukashiiデモdemoga安いyasuiotode鳴るnaru

くすぐるkusuguru記憶kioku はにかんでhanikandewa

幼いosanai言の葉kotonohagaいやにiya ni沁みるshimiru


届くtodokunoかなkana 叶うkanaunoかなkana

つぶやいたtsubuyaita It's all right all rightIt's all right all right

追いかけてoikaketewa 恋焦がれkoi kogare

tsukinitewoかざすkazasu


namoなきnaki僕らbokuraga 駆け抜けたkakenuketa物語monogatari

千切れかけたchigire kaketayumewo編むamuようにyou ni

交わしたkawashita言葉kotobawomuneni秘めhime

陰日向kage hinatani咲きsaki 枯れぬkarenuhananoようにyou ni

いつの日にかitsu no hi ni kaまばゆいmabayuihikariga

降り注ぐfuri sosogu明日ashitawo信じていたshinjite ita


どこかdokokade手に入れたte ni ireta 古びたfurubitahon

擦り切れたsuri kireta記憶kiokuwoそっとsotto撫でるnaderu

青くてaokute淡いawai されどsaredo強くtsuyoku

輝くkagayaku言霊kotodamagaimamosewo押すosu


帰れるkaereruかなkana 変えれるkaereruかなkana

こんなkonnabokuでもdemo One day will IOne day will I

問いかけてtoikaketewa言い聞かせiikikase

tabiwaまたmata続くtsuzuku


namoなきnaki詩人shijinga書きためたkakitameta物語monogatari

幾千ikusennotokiwo越えてkoetemoなおnao

幾億ikuokunokokorowo震わせfuruwase

陰日向kage hinatade散りchiri忘れられたwasureraretaとしてもtoshitemo

あなたanataga残したnokoshitaそのsonohikariwa

永遠eiennotomoshibitoなるnarunosa


kimino言葉kotobano真意shin'inibokuwa

少しsukoshiでもdemo近づけたchikazuketanoかなkana

未だにimada ni拙いtsutanaiこのkonotewo伸ばしてnobashite


namoなきnaki僕らbokuraga 駆け抜けたkakenuketa物語monogatari

千切れかけたchigire kaketayumewo編むamuようにyou ni

交わしたkawashita言葉kotobawomuneni秘めhime

陰日向kage hinatani咲きsaki 枯れぬkarenuhananoようにyou ni

いつの日にかitsu no hi ni kaまばゆいmabayuihikariga

降り注ぐfuri sosogu明日ashitawo信じていたshinjite ita


幾千ikusennotokiwo越えてkoetemoなおnao

幾億ikuokunokokorowo震わせfuruwase

陰日向kage hinatade散りchiri忘れられたwasureraretaとしてもtoshitemo

あなたanataga残したnokoshitaそのsonohikariwa

永遠eiennotomoshibitoなるnarunosa


ほろ酔いhoroyoinoyoru tsukino旋律senritsu

幼いosanai言の葉kotonohagaいやにiya ni沁みるshimiru

ほろ酔いhoroyoinoyoru tsukino旋律senritsu

A slightly drunk night, the melody of the moon

懐かしいnatsukashiiデモdemoga安いyasuiotode鳴るnaru

A nostalgic demo plays in cheap, tinny sound

くすぐるkusuguru記憶kioku はにかんでhanikandewa

Memories that tickle — making me blush —

幼いosanai言の葉kotonohagaいやにiya ni沁みるshimiru

Those young, clumsy words sink in so deeply

届くtodokunoかなkana 叶うkanaunoかなkana

Will it reach? Will it come true?

つぶやいたtsubuyaita It's all right all rightIt's all right all right

I whispered — it's all right, all right

追いかけてoikaketewa 恋焦がれkoi kogare

Chasing after it, burning with longing

tsukinitewoかざすkazasu

I hold my hand up to the moon

namoなきnaki僕らbokuraga 駆け抜けたkakenuketa物語monogatari

The story the nameless us ran through

千切れかけたchigire kaketayumewo編むamuようにyou ni

Like weaving together dreams on the verge of unraveling

交わしたkawashita言葉kotobawomuneni秘めhime

Keeping the words we shared close to our hearts

陰日向kage hinatani咲きsaki 枯れぬkarenuhananoようにyou ni

Like flowers that bloom in sun and shade alike, never withering

いつの日にかitsu no hi ni kaまばゆいmabayuihikariga

Someday a dazzling light would

降り注ぐfuri sosogu明日ashitawo信じていたshinjite ita

Rain down — we believed in that tomorrow

どこかdokokade手に入れたte ni ireta 古びたfurubitahon

A worn-out book I picked up somewhere along the way

擦り切れたsuri kireta記憶kiokuwoそっとsotto撫でるnaderu

Gently tracing the frayed edges of memory

青くてaokute淡いawai されどsaredo強くtsuyoku

Young and faint, yet strong

輝くkagayaku言霊kotodamagaimamosewo押すosu

Those shining words still push me forward

帰れるkaereruかなkana 変えれるkaereruかなkana

Can I go back? Can I change things?

こんなkonnabokuでもdemo One day will IOne day will I

Even someone like me — One day will I

問いかけてtoikaketewa言い聞かせiikikase

Keep asking, keep telling myself

tabiwaまたmata続くtsuzuku

The journey goes on

namoなきnaki詩人shijinga書きためたkakitameta物語monogatari

The stories a nameless poet gathered and wrote down

幾千ikusennotokiwo越えてkoetemoなおnao

Spanning thousands of years and still

幾億ikuokunokokorowo震わせfuruwase

Moving hundreds of millions of hearts

陰日向kage hinatade散りchiri忘れられたwasureraretaとしてもtoshitemo

Even if scattered in sun and shade, forgotten

あなたanataga残したnokoshitaそのsonohikariwa

The light you left behind

永遠eiennotomoshibitoなるnarunosa

Will become an eternal flame

kimino言葉kotobano真意shin'inibokuwa

Have I gotten even a little closer

少しsukoshiでもdemo近づけたchikazuketanoかなkana

To the true meaning of your words?

未だにimada ni拙いtsutanaiこのkonotewo伸ばしてnobashite

Still reaching out with these clumsy hands of mine

namoなきnaki僕らbokuraga 駆け抜けたkakenuketa物語monogatari

The story the nameless us ran through

千切れかけたchigire kaketayumewo編むamuようにyou ni

Like weaving together dreams on the verge of unraveling

交わしたkawashita言葉kotobawomuneni秘めhime

Keeping the words we shared close to our hearts

陰日向kage hinatani咲きsaki 枯れぬkarenuhananoようにyou ni

Like flowers that bloom in sun and shade alike, never withering

いつの日にかitsu no hi ni kaまばゆいmabayuihikariga

Someday a dazzling light would

降り注ぐfuri sosogu明日ashitawo信じていたshinjite ita

Rain down — we believed in that tomorrow

幾千ikusennotokiwo越えてkoetemoなおnao

Spanning thousands of years and still

幾億ikuokunokokorowo震わせfuruwase

Moving hundreds of millions of hearts

陰日向kage hinatade散りchiri忘れられたwasureraretaとしてもtoshitemo

Even if scattered in sun and shade, forgotten

あなたanataga残したnokoshitaそのsonohikariwa

The light you left behind

永遠eiennotomoshibitoなるnarunosa

Will become an eternal flame

ほろ酔いhoroyoinoyoru tsukino旋律senritsu

A slightly drunk night, the melody of the moon

幼いosanai言の葉kotonohagaいやにiya ni沁みるshimiru

Those young, clumsy words sink in so deeply

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

MAN WITH A MISSION
Artist Name

MAN WITH A MISSION

View Artist Page