漫画の主人公のあいつは言った
「僕がお前を守るから」ってさ
本当かっこいいよな主人公ってさ
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて
戦った 救った
あいつはみんなの人気者だった
ヒーローだった 当たり前
僕といえばただ主人公にすがって頼る
村人Cくらいかな
ただ朝待ってた 何もせず僕は1人ベットの上で
1杯のスープを飲みながら
テレビの前でまた同じようなニュースみながら
またいつもの平和を 待っていたんだ
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
僕がここにいる証明を
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
出来ないことの証明を
君だって 同じだって 誰だって 待ってるって
僕だって それが何か 分からないから
歌ってんだろ
当たり前だと 思っていた 明日が来ることも飽きていた
面倒なこと嫌いだった シンプルでよかった
でも何故か部屋にあるギターだけは
捨てられなかった
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
1畳でも居場所が欲しかった
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
誰かの1番でありたかった
変わらないよ 変わらないよ
変われないよ 変われないよ
やっぱ僕はこんな僕だからさ
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
1畳でも居場所が欲しかった
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
僕がここにいる証明を
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
出来ないことの証明を
僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ
愛しておくれよ
許しておくれよ
漫画の主人公のあいつは言った
The protagonist of that manga said
「僕がお前を守るから」ってさ
"I'll be the one to protect you," you know
本当かっこいいよな主人公ってさ
Heroes really are cool, aren't they
僕といえばただ逃げ出すだけの村人Bくらいかな
As for me, I'm probably just Villager B, only good at running away
嫌な顔一つせず 笑って 影では泣いて
Without a single frown, smiling, crying in the shadows
戦った 救った
Fought, saved others
あいつはみんなの人気者だった
That one was everyone's favorite
ヒーローだった 当たり前
A hero — of course
僕といえばただ主人公にすがって頼る
As for me, just clinging to the protagonist and relying on them
村人Cくらいかな
Probably about Villager C
ただ朝待ってた 何もせず僕は1人ベットの上で
I was just waiting for morning, doing nothing, alone on my bed
1杯のスープを飲みながら
Sipping a cup of soup
テレビの前でまた同じようなニュースみながら
Watching the same kind of news on TV again
またいつもの平和を 待っていたんだ
Waiting for the same old peace, as always
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
Just one thing, just one thing, just one thing, just one thing
僕がここにいる証明を
Proof that I exist right here
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
Only I can, only I can, only I can, only I can
出来ないことの証明を
Proof of something only I can do
君だって 同じだって 誰だって 待ってるって
You too, it's the same, everyone, they're waiting
僕だって それが何か 分からないから
Me too — I don't even know what it is
歌ってんだろ
That's why I'm singing, right?
当たり前だと 思っていた 明日が来ることも飽きていた
I took it for granted, even got bored of tomorrow coming
面倒なこと嫌いだった シンプルでよかった
I hated anything troublesome, simple was fine
でも何故か部屋にあるギターだけは
But for some reason, that guitar sitting in my room
捨てられなかった
I just couldn't throw away
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
Just a little, just a little, just a little, just a little
1畳でも居場所が欲しかった
I wanted a place to belong, even just one tatami mat wide
僕だけが 僕だけが 僕だけが 僕だけが
Only me, only me, only me, only me
誰かの1番でありたかった
I wanted to be someone's number one
変わらないよ 変わらないよ
I can't change, I can't change
変われないよ 変われないよ
I can't change, I can't change
やっぱ僕はこんな僕だからさ
After all, I'm this kind of person, so
少しだけ 少しだけ 少しだけ 少しだけ
Just a little, just a little, just a little, just a little
1畳でも居場所が欲しかった
I wanted a place to belong, even just one tatami mat wide
ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ ひとつだけ
Just one thing, just one thing, just one thing, just one thing
僕がここにいる証明を
Proof that I exist right here
僕にしか 僕にしか 僕にしか 僕にしか
Only I can, only I can, only I can, only I can
出来ないことの証明を
Proof of something only I can do
僕だから 僕だから 僕だから こんな僕だけどさ
Because it's me, because it's me, because it's me — this kind of me, but still
愛しておくれよ
Please love me
許しておくれよ
Please forgive me
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts