から廻りのMy Life 嵐のように僕を引き裂く
降りしきる雨に おびえてただ 逃げまどってた
わかりかけてた 答はいつも 目の前でまた消え果てた
追いかけていた 希望も恋も Ah 遠ざかる
傷つくたびに 失うたびに
問いかけてるよ Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
待ち続けるさ 嵐の中の船のように
雨音がそっと この心に 優しく響く
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
不安な夜は 目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
眠れないまま 車を走らせ 探してる
飛び出したいよ 違う世界に
だから今こそ Be calm, Be cool
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
はじけそうな 夜明け前の時 今ここへ
ときめく気持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
見えない 届かない時は 何もかもが凍てついていく
抱きしめよう 熱い想いを
抱きしめたい いつかクールな時代を超える
誰のためでも 誰のせいでも
ないから今は All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
傷つくたびに 失うたびに
問いかけてるよ Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
All by myself
から廻りのMy Life 嵐のように僕を引き裂く
My Life spinning its wheels tearing me apart like a storm
降りしきる雨に おびえてただ 逃げまどってた
Cowering in the pouring rain just running in circles
わかりかけてた 答はいつも 目の前でまた消え果てた
The answer I'd almost found always vanished again right before my eyes
追いかけていた 希望も恋も Ah 遠ざかる
The hope and love I'd been chasing Ah slipping further away
傷つくたびに 失うたびに
Every time I'm hurt every time I lose
問いかけてるよ Be calm, Be cool
I keep asking myself Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも 僕の瞳で見つめて
There's no turning back Ah even this sorrow I'll face with my own eyes
待ち続けるさ 嵐の中の船のように
I'll keep waiting like a ship in the storm
雨音がそっと この心に 優しく響く
The sound of rain softly echoes gently in my heart
このまま 全ての痛みを洗い流しておくれ
Just like this wash away all the pain
不安な夜は 目を閉じるのも怖いくらい さみしくなる
On anxious nights it's so lonely I'm almost afraid to close my eyes
眠れないまま 車を走らせ 探してる
Unable to sleep I drive off searching
飛び出したいよ 違う世界に
I want to break free into a different world
だから今こそ Be calm, Be cool
So right now more than ever Be calm, Be cool
明日になれば そのからくりも 僕の瞳でとらえる
When tomorrow comes I'll capture that trick too with my own eyes
はじけそうな 夜明け前の時 今ここへ
On the verge of bursting this moment before dawn right here, right now
ときめく気持ちは今でも 全ての事を照らしていくけど
This fluttering feeling even now keeps illuminating everything, and yet
見えない 届かない時は 何もかもが凍てついていく
When I can't see when I can't reach everything freezes over
抱きしめよう 熱い想いを
Let me hold tight to this burning feeling
抱きしめたい いつかクールな時代を超える
I want to hold on and someday surpass this cool era
誰のためでも 誰のせいでも
It's not for anyone's sake not anyone's fault
ないから今は All by myself
So for now it's All by myself
時の流れが やがて僕にかたむきかける日まで
Until the day the flow of time begins to tip my way
傷つくたびに 失うたびに
Every time I'm hurt every time I lose
問いかけてるよ Be calm, Be cool
I keep asking myself Be calm, Be cool
引き返せない Ah 悲しみも僕の瞳で見つめる
There's no turning back Ah even this sorrow I'll face with my own eyes
All by myself
All by myself
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
