Another Story

Another Story

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: Kazutoshi Sakurai

Music by: Kazutoshi Sakurai

Released: 2007.03.14

最終saishuunoバスbasuにはniwaまだmada間に合うmaniauかなぁka naa

遠くtookunomachiまでmadekimiwo迎えに行くmukae ni iku

いつもitsumo笑ってたwaratteita 無理してたんだなmuri shitetanda na それsoremo分かってたwakatteita


自分jibunnoことばかりkoto bakariいつもitsumo主張してshuchou shite kimino言葉kotobaならnara上の空uwano sorade聞いてkiite

ギターgitaawo弾いてたhiiteita ぼんやりとbon'yari toいつもitsumo ギターgitaawo弾いてたhiiteita


ごめんねgomenneってtte言葉kotoba kimiwa聞き飽きてるんじゃないかなぁ?kikiakiteru n ja nai ka naa?

どんなdonnafuuni言えばieba 優しいyasashiikimiwa戻ってくるmodottekuruかなぁ?ka naa?

よくyoku出かけたdekaketa公園kouenwoバスbasuwaima通過中tsuukachuu

いつかitsukanokimiga横切るyokogiru


記念日kinenbiwo携帯keitaiga知らせてshiraseteくれてkurete

そんなsonnaときtokiばかりbakariうまくumaku立ち回ってtachimawatte

誇張してkochou shite言えばieba そんなsonna感じkanjiだろうdarou kiminiしてみればshite mireba


抱き合いながらdakiai nagara 僕らbokurawa孤独kodokutoキスkisuwoしてshite

分かったようなwakatta you na台詞serifu ささやきながらsasayaki nagara眠りnemurini落ちてochite

asaga来てkite日常nichijouga 僕らbokurawo叩き起こしtatakiokoshi

逃げるようにnigeru you niベットbeddoからkara這い出るhaideru


最終saishuunoバスbasuwakiminiたどり着いてtadoritsuite

恐る恐るosoruosorubokuwakiminonawo呼んだyonda

kimiwa笑ってたwaratteita 無理muriwaしないでよshinaide yo だけどdakedo笑ってたwaratteita


yumeとかtoka理想risouとかtokaおもちゃomochaみたいにmitai niまだmada思ってるomotteiruかなぁ?ka naa?

分かり合うwakariauなんてnanteそうsou簡単kantanじゃないja nainowa分かってるwakatteiru

ごめんねgomenneってtte言葉kotoba kimiwa聞き飽きてるんだろうkikiakiteiru n darouけどkedo

誤解gokaigaしょうじないようにshoujinai you ni 簡潔にkanketsu ni伝えられぬtsutaerarenuもんかなぁmon ka naa

kimito生きるikiru毎日mainichiga なんだかんだnandakanda言ってitte嬉しいureshii

そうsoukimino笑顔egaoto共にtomo ni

そうsoukimino笑顔egaoto共にtomo ni

最終saishuunoバスbasuにはniwaまだmada間に合うmaniauかなぁka naa

I wonder if I can still make the last bus

遠くtookunomachiまでmadekimiwo迎えに行くmukae ni iku

I'm going to pick you up in a distant town

いつもitsumo笑ってたwaratteita 無理してたんだなmuri shitetanda na それsoremo分かってたwakatteita

You were always smiling, you were forcing it, and I knew that too

自分jibunnoことばかりkoto bakariいつもitsumo主張してshuchou shite kimino言葉kotobaならnara上の空uwano sorade聞いてkiite

Always pushing my own stuff, listening to your words with my mind elsewhere

ギターgitaawo弾いてたhiiteita ぼんやりとbon'yari toいつもitsumo ギターgitaawo弾いてたhiiteita

I was playing guitar, absentmindedly as always, playing guitar

ごめんねgomenneってtte言葉kotoba kimiwa聞き飽きてるんじゃないかなぁ?kikiakiteru n ja nai ka naa?

"I'm sorry," those words, aren't you tired of hearing them?

どんなdonnafuuni言えばieba 優しいyasashiikimiwa戻ってくるmodottekuruかなぁ?ka naa?

How should I say it so that kind you will come back?

よくyoku出かけたdekaketa公園kouenwoバスbasuwaima通過中tsuukachuu

The bus is passing by the park we used to go to

いつかitsukanokimiga横切るyokogiru

A version of you from back then crosses my mind

記念日kinenbiwo携帯keitaiga知らせてshiraseteくれてkurete

My phone reminded me of an anniversary

そんなsonnaときtokiばかりbakariうまくumaku立ち回ってtachimawatte

And only at times like that I'd play it smooth

誇張してkochou shite言えばieba そんなsonna感じkanjiだろうdarou kiminiしてみればshite mireba

To exaggerate a little, that's probably how it was, from your perspective

抱き合いながらdakiai nagara 僕らbokurawa孤独kodokutoキスkisuwoしてshite

Holding each other, we kissed loneliness

分かったようなwakatta you na台詞serifu ささやきながらsasayaki nagara眠りnemurini落ちてochite

Whispering lines that sounded wise, drifting off to sleep

asaga来てkite日常nichijouga 僕らbokurawo叩き起こしtatakiokoshi

Morning came and the daily grind shook us awake

逃げるようにnigeru you niベットbeddoからkara這い出るhaideru

Crawling out of bed as if running away

最終saishuunoバスbasuwakiminiたどり着いてtadoritsuite

The last bus reached you

恐る恐るosoruosorubokuwakiminonawo呼んだyonda

Trembling, I called your name

kimiwa笑ってたwaratteita 無理muriwaしないでよshinaide yo だけどdakedo笑ってたwaratteita

You were smiling, don't push yourself, but still, you were smiling

yumeとかtoka理想risouとかtokaおもちゃomochaみたいにmitai niまだmada思ってるomotteiruかなぁ?ka naa?

Do you still think of dreams and ideals like toys?

分かり合うwakariauなんてnanteそうsou簡単kantanじゃないja nainowa分かってるwakatteiru

I know that understanding each other isn't that simple

ごめんねgomenneってtte言葉kotoba kimiwa聞き飽きてるんだろうkikiakiteiru n darouけどkedo

"I'm sorry," those words, I know you're tired of hearing them, but

誤解gokaigaしょうじないようにshoujinai you ni 簡潔にkanketsu ni伝えられぬtsutaerarenuもんかなぁmon ka naa

Can't I just say it simply so there's no misunderstanding

kimito生きるikiru毎日mainichiga なんだかんだnandakanda言ってitte嬉しいureshii

Every day living with you, all things considered, makes me happy

そうsoukimino笑顔egaoto共にtomo ni

Yeah, together with your smile

そうsoukimino笑顔egaoto共にtomo ni

Yeah, together with your smile

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

Another Story

Another Story

Mr.ChildrenMr.Children
Check on Amazon

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Another Story by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK