bye-bye bye-bye bye-bye
風の音が 鳥の声が 別れの歌に聞こえる
会いたい 会えない 会いたい
そんな日には どんなふうにして
二人の距離を縮める? 不安が心を占める
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
虹を見たんだ そこで世界は変わった
そうだ リズムやハーモニーがふっとずれてしまっても
ゆっくり音を奏でよう
まだ まだ まだ イントロも終わってない
I like… I love… I love… 落ち葉 噴水 自転車 犬
耳をすませば聞こえる すべてが愛を歌ってる
名作と呼ばれる作品を観たり 聞いたり 読みあさったりして
大人を気取って 少し無理して暮らした
だけど 君の事となると途端に分からなくなる
恋するだけの阿呆になる ただ ただ ただ 胸が苦しくなる
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
虹を見たんだ そこで世界は変わった
そうだ理論や知識にもとづいたものじゃなくても
信じた音を奏でよう ホラ ホラ ホラ
間違ってなんかない ホラ ホラ ホラ
きっと正解もない これが僕らの音
bye-bye bye-bye bye-bye
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
風の音が 鳥の声が 別れの歌に聞こえる
The sound of the wind, the voice of the birds, they sound like a farewell song
会いたい 会えない 会いたい
I want to see you, I can't see you, I want to see you
そんな日には どんなふうにして
On days like that, how do I
二人の距離を縮める? 不安が心を占める
Close the distance between us? Worry fills my heart
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
You were caught in a sudden rainstorm that raged on a September morning, battered by it
虹を見たんだ そこで世界は変わった
And you saw a rainbow, and right there the world changed
そうだ リズムやハーモニーがふっとずれてしまっても
Yeah, even if the rhythm and harmony suddenly slip out of sync
ゆっくり音を奏でよう
Let's play our music slowly
まだ まだ まだ イントロも終わってない
Still, still, still, the intro isn't even over yet
I like… I love… I love… 落ち葉 噴水 自転車 犬
I like... I love... I love... Fallen leaves, fountains, bicycles, dogs
耳をすませば聞こえる すべてが愛を歌ってる
If you listen closely you can hear it, everything is singing of love
名作と呼ばれる作品を観たり 聞いたり 読みあさったりして
Watching, listening to, devouring works called masterpieces
大人を気取って 少し無理して暮らした
I played the grown-up, pushed myself a little to get by
だけど 君の事となると途端に分からなくなる
But when it comes to you, I suddenly can't figure anything out
恋するだけの阿呆になる ただ ただ ただ 胸が苦しくなる
I become nothing but a fool in love, just, just, just, my chest aches
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
You were caught in a sudden rainstorm that raged on a September morning, battered by it
虹を見たんだ そこで世界は変わった
And you saw a rainbow, and right there the world changed
そうだ理論や知識にもとづいたものじゃなくても
Yeah, even if it's not built on theory or knowledge
信じた音を奏でよう ホラ ホラ ホラ
Let's play the music we believe in, look, look, look
間違ってなんかない ホラ ホラ ホラ
There's nothing wrong with it, look, look, look
きっと正解もない これが僕らの音
There's surely no right answer either, this is our sound
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
