言ってしまえば僕らなんか似せて作ったマガイモノです
すぐにそれと見破られぬように上げ底して暮らしています
ほっぺたから横隔膜まで誰かを呪ってやるって気持ち膨らまし
「こんなんじゃ嫌だ!」って
苦肉の策を練ってなんとか今日を生きてるよ
虚しさを抱えて 夢をぶら下げ 二階建ての明日へとTAKE OFF
灰になっても
諦めちゃまた始めから出直したりして
まだ自分を嫌いになれずにいるみたいだ oh oh oh
体中に染みついている嘘を信じていく
どれくらいのペースで行こう? まずは何番手に着こう?
あれこれって知恵を絞ったあげくが裏目にでます
「愛してる」って女が言ってきたって
誰かと取っ替えのきく代用品でしかないんだ
ホック外してる途中で気付いていたって ただ腰を振り続けるよ
寂しさを背負って 恋に繋がれ 地下二階の過去からTAKE OFF
ハイエナのよう
つまずいて抜かれたけどびゅんと追い詰めて
ちょっと自分にプライドを取り戻せたのに oh oh oh
この手が掴んだものは またしてもフェイク
飛び込んでくる音 目に入る映像
暫く遮断して心を澄まして
何が見えますか? 誰の声が聞こえますか?
いつまでも抱きしめていれるかな?
虚しさを抱えて 夢をぶら下げ 二階建ての明日へとTAKE OFF
ハイジャンプしよう
騙されちゃまた懲りもせず信じたりして
もう誰も疑わずにいれるなら oh oh oh 許し合えるなら
大切に抱きしめてた宝物がある日
急に偽物と明かされても oh oh oh
世界中にすり込まれている嘘を信じていく
すべてはフェイク
それすら…
言ってしまえば僕らなんか似せて作ったマガイモノです
If I'm being honest, we're all just knockoffs made to look like the real thing
すぐにそれと見破られぬように上げ底して暮らしています
Living with padding so no one sees through us right away
ほっぺたから横隔膜まで誰かを呪ってやるって気持ち膨らまし
From my cheeks to my diaphragm, swelling with the urge to curse someone out
「こんなんじゃ嫌だ!」って
"I hate this!" I say
苦肉の策を練ってなんとか今日を生きてるよ
Scraping together desperate measures just to survive today
虚しさを抱えて 夢をぶら下げ 二階建ての明日へとTAKE OFF
Carrying emptiness, dangling a dream, TAKE OFF toward a two-story tomorrow
灰になっても
Even if I turn to ash
諦めちゃまた始めから出直したりして
Giving up then starting over from scratch all over again
まだ自分を嫌いになれずにいるみたいだ oh oh oh
Seems like I still can't bring myself to hate myself, oh oh oh
体中に染みついている嘘を信じていく
I'll keep believing the lies soaked into every inch of my body
どれくらいのペースで行こう? まずは何番手に着こう?
What pace should I go at? Where should I position myself first?
あれこれって知恵を絞ったあげくが裏目にでます
All that scheming and strategizing just backfires
「愛してる」って女が言ってきたって
Even if a woman comes up and says "I love you"
誰かと取っ替えのきく代用品でしかないんだ
I'm nothing but a substitute, interchangeable with someone else
ホック外してる途中で気付いていたって ただ腰を振り続けるよ
Even if I realized it while unhooking her bra, I just keep moving my hips
寂しさを背負って 恋に繋がれ 地下二階の過去からTAKE OFF
Carrying loneliness, chained to love, TAKE OFF from the basement of the past
ハイエナのよう
Like a hyena
つまずいて抜かれたけどびゅんと追い詰めて
I stumbled and got passed, but I sprinted and closed the gap
ちょっと自分にプライドを取り戻せたのに oh oh oh
Just when I'd gotten a little pride back, oh oh oh
この手が掴んだものは またしてもフェイク
What my hands grabbed onto was, yet again, a fake
飛び込んでくる音 目に入る映像
The sounds rushing in, the images hitting my eyes
暫く遮断して心を澄まして
Shut them out for a while and clear your mind
何が見えますか? 誰の声が聞こえますか?
What do you see? Whose voice do you hear?
いつまでも抱きしめていれるかな?
Can I hold on to it forever?
虚しさを抱えて 夢をぶら下げ 二階建ての明日へとTAKE OFF
Carrying emptiness, dangling a dream, TAKE OFF toward a two-story tomorrow
ハイジャンプしよう
Let's take a high jump
騙されちゃまた懲りもせず信じたりして
Getting fooled and still believing, never learning
もう誰も疑わずにいれるなら oh oh oh 許し合えるなら
If I could just stop doubting everyone, oh oh oh, if we could forgive each other
大切に抱きしめてた宝物がある日
If the treasure I held so dear were one day
急に偽物と明かされても oh oh oh
Suddenly revealed to be a fake, oh oh oh
世界中にすり込まれている嘘を信じていく
I'll keep believing the lies ingrained in the whole world
すべてはフェイク
Everything is a fake
それすら…
Even that...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
