やっと一息つけるねって思ったのも束の間
また僕は走り出す
決してのんびり暮らすのが嫌いなわけじゃない
でももう一度走り出す
観覧車に乗っかった時に目にしたのは
地平線のある景色
そこで僕は手に入れたんだ
遮るもののない 果てなく広がる世界
夢から夢へと橋を架けて渡る
そんなイメージが駆け巡り
向こうで手招くのは宝島などじゃなく
人懐っこくて 優しくて 暖かな誰かの微笑み
遠くで すぐそばで 僕を呼ぶ声がする
そんな幻聴に 耳を澄まし追いかけるよ
切り札を隠し持っているように思わせてるカードは
実際は何の効力もない
だけど捨てないで持ってれば
何かの意味を持つ可能性はなくない
一歩 また一歩 確実に進む
そんなイメージも忘れずに
僕を手招くのは華やかな場所じゃなく
口下手で 人見知りで ちょっと寂しがり屋の溜息
遠くで すぐそばで 君の呼ぶ声がする
そんな幻聴に 耳を澄まし追いかけるよ
向こうで手招くのは宝島などじゃなく
人懐っこくて 優しくて 暖かな誰かの微笑み
遠くで すぐそばで 僕を呼ぶ声がする
そんな幻聴に 耳を澄まし
また今日も 夢の橋を渡り追いかけるよ
やっと一息つけるねって思ったのも束の間
Just when I thought I could finally catch my breath
また僕は走り出す
I start running again
決してのんびり暮らすのが嫌いなわけじゃない
It's not that I hate living at a leisurely pace
でももう一度走り出す
But once more I start running
観覧車に乗っかった時に目にしたのは
What I saw when I rode the Ferris wheel
地平線のある景色
Was a landscape with a horizon
そこで僕は手に入れたんだ
That's where I found it
遮るもののない 果てなく広がる世界
A world stretching endlessly with nothing in the way
夢から夢へと橋を架けて渡る
Building bridges from dream to dream, crossing over
そんなイメージが駆け巡り
That image races through my mind
向こうで手招くのは宝島などじゃなく
What beckons from the distance isn't some treasure island
人懐っこくて 優しくて 暖かな誰かの微笑み
But the warm, gentle, friendly smile of someone out there
遠くで すぐそばで 僕を呼ぶ声がする
From far away, from right beside me, I hear a voice calling
そんな幻聴に 耳を澄まし追いかけるよ
I listen close to that auditory illusion and chase after it
切り札を隠し持っているように思わせてるカードは
This card that makes you think I'm hiding an ace up my sleeve
実際は何の効力もない
Actually holds no power at all
だけど捨てないで持ってれば
But if I hold onto it instead of throwing it away
何かの意味を持つ可能性はなくない
There's still a chance it could mean something
一歩 また一歩 確実に進む
One step, then another, moving forward for certain
そんなイメージも忘れずに
Keeping that image in mind too
僕を手招くのは華やかな場所じゃなく
What beckons to me isn't some glamorous place
口下手で 人見知りで ちょっと寂しがり屋の溜息
But the sigh of someone shy, awkward with words, a little lonely
遠くで すぐそばで 君の呼ぶ声がする
From far away, from right beside me, I hear your voice calling
そんな幻聴に 耳を澄まし追いかけるよ
I listen close to that auditory illusion and chase after it
向こうで手招くのは宝島などじゃなく
What beckons from the distance isn't some treasure island
人懐っこくて 優しくて 暖かな誰かの微笑み
But the warm, gentle, friendly smile of someone out there
遠くで すぐそばで 僕を呼ぶ声がする
From far away, from right beside me, I hear a voice calling
そんな幻聴に 耳を澄まし
I listen close to that auditory illusion
また今日も 夢の橋を渡り追いかけるよ
And again today, I cross the bridge of dreams and chase after it
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
