SEEEK

Hana

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: KAZUTOSHI SAKURAI

Music by: KAZUTOSHI SAKURAI

Released: 2001.08.22

ため息tameikiiroしたshita 通い慣れたkayoinaretamichi

人混みhitogominonakae 吸い込まれてくsuikomareteku

消えてったkietetta小さなchiisanayumewoなんとなくnantonakune 数えてkazoete


同年代dounendaino友人達yuujintachiga 家族kazokuwo築いてくkizuiteku

人生観jinseikanwa様々samazama そうsou誰もがdare mo ga知ってるshitteru

悲しみkanashimiwoまたmata優しさyasashisani変えながらkaenagara 生きてくikiteku


負けないmakenaiようにyou ni 枯れないkarenaiようにyou ni 笑ってwaratte咲くsakuhananiなろうnarou

ふとfuto自分jibunni 迷うmayouときtokiwa kazewo集めてatsumetesorani放つhanatsuyoima


恋愛観ren'aikanya感情論kanjouronde aiwa語れないkatarenai

このkono想いomoiga消えぬkienuようにyou ni そっとsotto祈るinoruだけdake

甘えぬamaenuようにyou ni 寄り添うyorisouようにyou ni 孤独kodokuwo分け合うwakeauようにyou ni


等身大toushindaino自分jibunだってdatte きっとkitto愛せるaiseruからkara

最大限saigennoyume描くegakuyo たとえtatoe無謀muboudato他人taninga笑ってwarattemoいいやii ya


やがてyagateすべてsubetega散り行くchiriyuku運命sadamedeあってもatte mo

わかってるんだよwakatterundayo 多少tashouリスクrisukuwo背負ってもseotte mo

手にしたいte ni shitai 愛・愛ai, ai


負けないmakenaiようにyou ni 枯れないkarenaiようにyou ni 笑ってwaratte咲くsakuhananiなろうnarou

ふとfuto自分jibunni 迷うmayouときtokiwa kazewo集めてatsumetesorani放つhanatsuyo

ラララ…rarara...

kokorononakani永遠eienなるnaruhanawo咲かそうsakasou

ため息tameikiiroしたshita 通い慣れたkayoinaretamichi

Along the familiar road, colored with sighs

人混みhitogominonakae 吸い込まれてくsuikomareteku

I'm drawn into the crowd

消えてったkietetta小さなchiisanayumewoなんとなくnantonakune 数えてkazoete

Counting up the little dreams that faded away, just because

同年代dounendaino友人達yuujintachiga 家族kazokuwo築いてくkizuiteku

Friends my age are building families

人生観jinseikanwa様々samazama そうsou誰もがdare mo ga知ってるshitteru

Views on life vary — yeah, everyone knows that

悲しみkanashimiwoまたmata優しさyasashisani変えながらkaenagara 生きてくikiteku

Turning sadness into tenderness, and living on

負けないmakenaiようにyou ni 枯れないkarenaiようにyou ni 笑ってwaratte咲くsakuhananiなろうnarou

So I won't lose, so I won't wither — I'll be a flower that blooms with a smile

ふとfuto自分jibunni 迷うmayouときtokiwa kazewo集めてatsumetesorani放つhanatsuyoima

When I suddenly lose my way, I'll gather the wind and set it free into the sky, right now

恋愛観ren'aikanya感情論kanjouronde aiwa語れないkatarenai

Love can't be explained by romance theories or emotional arguments

このkono想いomoiga消えぬkienuようにyou ni そっとsotto祈るinoruだけdake

All I can do is quietly pray that these feelings won't fade

甘えぬamaenuようにyou ni 寄り添うyorisouようにyou ni 孤独kodokuwo分け合うwakeauようにyou ni

Not leaning on anyone, but staying close, sharing our loneliness

等身大toushindaino自分jibunだってdatte きっとkitto愛せるaiseruからkara

Because I know I can love my life-sized self

最大限saigennoyume描くegakuyo たとえtatoe無謀muboudato他人taninga笑ってwarattemoいいやii ya

I'll dream the biggest dream I can — even if others laugh and call it reckless

やがてyagateすべてsubetega散り行くchiriyuku運命sadamedeあってもatte mo

Even if everything is destined to scatter and fall

わかってるんだよwakatterundayo 多少tashouリスクrisukuwo背負ってもseotte mo

I know that, even if it means shouldering some risk

手にしたいte ni shitai 愛・愛ai, ai

I want to hold it — love, love

負けないmakenaiようにyou ni 枯れないkarenaiようにyou ni 笑ってwaratte咲くsakuhananiなろうnarou

So I won't lose, so I won't wither — I'll be a flower that blooms with a smile

ふとfuto自分jibunni 迷うmayouときtokiwa kazewo集めてatsumetesorani放つhanatsuyo

When I suddenly lose my way, I'll gather the wind and set it free into the sky

ラララ…rarara...

La la la...

kokorononakani永遠eienなるnaruhanawo咲かそうsakasou

Let's make an everlasting flower bloom inside our hearts

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Hana (花) by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK