皮膚呼吸
Lyrics by: KAZUTOSHI SAKURAI・英語訳詞:KEN MASUI
Music by: KAZUTOSHI SAKURAI
Released: 2018.10.03
と、ある日
顳需頁の奥から声がして
「それで満足ですか?」って
尋ねてきた
冗談だろう!?
もう試さないでよ
自分探しに夢中でいられるような
子供じゃない
生意気だった僕なら
なんて答えてるんだろう?
あぁ世界はあまりにも大きい
深呼吸して 空を見上げて 風に吹かれて
いつからか 砂に埋めた感情を
まだ生乾きの後悔を 噛み締める
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I can't stop dreamin'
このまま
変わっちまう事など怖がらずに
まだ夢見ていたいのに...
高架下は怒鳴り声にも似た音がして
時間が猛スピードで僕を追い越して行った
意味もなく走ってた
いつだって必死だったな
昔の僕を恨めしく懐かしくも思う
でも
皮膚呼吸して 無我夢中で体中に取り入れた
微かな酸素が 今の僕を作ってる そう信じたい
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I can't stop dreamin'
このまま
切なさに息が詰まったときが
それを試すとき
出力が小さな ただただ古いだけのギターの
その音こそ 歪むことない僕の淡く 蒼い 願い
サスティンは不十分で今にも消えそうであっても
僕にしか出せない特別な音がある
きっと きっと
I'm still dreamin'
無我夢中で体中に取り入れた
微かな勇気が 明日の僕を作ってく そう信じたい
I'm still dreamin', I'm still believin'
I can't stop dreamin'
このまま
苦しみに息が詰まったときも
また姿 変えながら
そう今日も
自分を試すとき
と、ある日
One day
顳需頁の奥から声がして
A voice came from deep inside my temples
「それで満足ですか?」って
"Are you satisfied with that?" it asked
尋ねてきた
It came to question me
冗談だろう!?
You've got to be kidding!?
もう試さないでよ
Stop testing me already
自分探しに夢中でいられるような
I'm not some kid who can afford to be
子供じゃない
Absorbed in finding myself
生意気だった僕なら
If it were the cocky me from back then
なんて答えてるんだろう?
What would he have said?
あぁ世界はあまりにも大きい
Ah, the world is just too vast
深呼吸して 空を見上げて 風に吹かれて
Take a deep breath, look up at the sky, let the wind hit you
いつからか 砂に埋めた感情を
Feelings I buried in the sand at some point
まだ生乾きの後悔を 噛み締める
Regrets still not fully dried — I chew on them
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I can't stop dreamin'
I can't stop dreamin'
このまま
Just like this
変わっちまう事など怖がらずに
Without fearing the way things change
まだ夢見ていたいのに...
I still wanted to keep dreaming...
高架下は怒鳴り声にも似た音がして
Beneath the overpass, sounds like shouting
時間が猛スピードで僕を追い越して行った
Time blew past me at full speed
意味もなく走ってた
I used to run for no reason
いつだって必死だったな
Always giving it everything I had
昔の僕を恨めしく懐かしくも思う
I look back on my former self with envy and nostalgia
でも
But
皮膚呼吸して 無我夢中で体中に取り入れた
Breathing through my skin, desperately absorbing into my whole body
微かな酸素が 今の僕を作ってる そう信じたい
The faint oxygen that made me who I am now — I want to believe that
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I'm only dreamin', but I'm only believin'
I can't stop dreamin'
I can't stop dreamin'
このまま
Just like this
切なさに息が詰まったときが
When the ache takes your breath away
それを試すとき
That's when you put yourself to the test
出力が小さな ただただ古いだけのギターの
This quiet little guitar, nothing but old
その音こそ 歪むことない僕の淡く 蒼い 願い
Its sound — my pale, blue prayer that never warps
サスティンは不十分で今にも消えそうであっても
Even if the sustain falls short and could vanish any moment
僕にしか出せない特別な音がある
There's a special sound that only I can make
きっと きっと
Surely, surely
I'm still dreamin'
I'm still dreamin'
無我夢中で体中に取り入れた
Desperately absorbing into my whole body
微かな勇気が 明日の僕を作ってく そう信じたい
The faint courage that will shape the me of tomorrow — I want to believe that
I'm still dreamin', I'm still believin'
I'm still dreamin', I'm still believin'
I can't stop dreamin'
I can't stop dreamin'
このまま
Just like this
苦しみに息が詰まったときも
Even when suffering takes my breath away
また姿 変えながら
Changing form once again
そう今日も
Yes, today too
自分を試すとき
Is the time to put myself to the test
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
