この宇宙を漂う無数の惑星屑
人類の夢をのせた地球
地上へと舞い下りた 僕らの魂は
愛を求め彷徨いだす midnight
月影の fall in love
そっと ささやく天使達
果てるまで we make love
今日も こぼれ落ちる汗
魔性の恋に魅せられて
母性の海に抱かれて
虚ろな夢よ 眠れ
君が望んでる愛と
僕を満たす悦びを
激しく揺さぶる ジェラシー
うなされて目覚めた 物憂げな朝に
飛び込んだ世紀末のニュース
形あるもの皆 終りが来るとゆうのに
不思議な程 美しき君の肉体(Your Body)
裏腹の my sweet heart
いっそ 傷つけたい程に
押し寄せる 乱暴な衝動
もう 止まらない
罪深き恋の中で
愛しさに身悶えて
儚い闇を泳ぐ
互いの傷を持ち寄って
気がふれる程 抱き合って
心に いきづく ジェラシー
僕らを操る遺伝子
果てしない生命の神秘
なぜ人類は愛という
愚かな夢に溺れる
魔性の恋に魅せられて
母性の海に抱かれて
虚ろな夢よ 眠れ
互いの傷を持ち寄って
気がふれる程 抱き合って
心までも縛りたい
君が望んでる愛と
僕を満たす悦びが
激しく揺さぶる ジェラシー
この宇宙を漂う無数の惑星屑
Countless stardust drifting through this universe
人類の夢をのせた地球
The earth, carrying the dreams of humankind
地上へと舞い下りた 僕らの魂は
Our souls descended to the ground
愛を求め彷徨いだす midnight
And began to wander, seeking love — midnight
月影の fall in love
Falling in love under the moonlight
そっと ささやく天使達
Angels softly whispering
果てるまで we make love
Until the very end, we make love
今日も こぼれ落ちる汗
Today again, sweat dripping down
魔性の恋に魅せられて
Bewitched by a demonic love
母性の海に抱かれて
Held in the maternal sea
虚ろな夢よ 眠れ
Hollow dream, go to sleep
君が望んでる愛と
The love you long for
僕を満たす悦びを
And the pleasure that fills me
激しく揺さぶる ジェラシー
Violently shaking — jealousy
うなされて目覚めた 物憂げな朝に
Waking from a nightmare on a listless morning
飛び込んだ世紀末のニュース
End-of-the-century news comes crashing in
形あるもの皆 終りが来るとゆうのに
Though they say everything with form must end
不思議な程 美しき君の肉体(Your Body)
Your body is mysteriously beautiful
裏腹の my sweet heart
My contradicting sweet heart
いっそ 傷つけたい程に
So much that I want to hurt you
押し寄せる 乱暴な衝動
A violent impulse surging in
もう 止まらない
I can't stop anymore
罪深き恋の中で
Inside this sinful love
愛しさに身悶えて
Writhing in tenderness
儚い闇を泳ぐ
Swimming through fleeting darkness
互いの傷を持ち寄って
Bringing our wounds together
気がふれる程 抱き合って
Holding each other until we lose our minds
心に いきづく ジェラシー
Jealousy lives and breathes in my heart
僕らを操る遺伝子
The genes that control us
果てしない生命の神秘
The endless mystery of life
なぜ人類は愛という
Why do humans drown
愚かな夢に溺れる
In the foolish dream called love
魔性の恋に魅せられて
Bewitched by a demonic love
母性の海に抱かれて
Held in the maternal sea
虚ろな夢よ 眠れ
Hollow dream, go to sleep
互いの傷を持ち寄って
Bringing our wounds together
気がふれる程 抱き合って
Holding each other until we lose our minds
心までも縛りたい
I want to bind even your heart
君が望んでる愛と
The love you long for
僕を満たす悦びが
And the pleasure that fills me
激しく揺さぶる ジェラシー
Violently shaking — jealousy
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
