ケモノミチ

ケモノミチKemonomichi

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: 桜井和寿

Music by: 桜井和寿

Released: 2023.10.04

風上kazakamini立つtatsunayo

獣達kemonotachiniバレるbareruだろdaro

そんなsonna時代jidaiだったらdattara

俺らoreraとうにtou ni死んでるshinderu

ほらhora ふわふわとfuwa fuwa toマヌケmanukega通るtooru

生温いnamanuruikazewo受けてukete


法律ruurumomonono価値kachimo

tokito共にtomo ni変わってくkawatteku

バランスbaransu取るtoruだけdakede

精一杯seiippai 消耗shoumouしてくshiteku

またmata クラクラとkura kura to目眩memai起こすokosuyo

脳味噌noumiso振り回されfurimawasare


dareni SOS SOS wo送ろうokurou

匿名tokumeide書いたkaita 柔なyowana叫びsakebiwo

鼓膜komakudeくらうkurauロックンロールrokkun rooru

束の間tsuka no ma 潤うuruou


「いつまでも"itsumademo待つmatsuよ」yo"to

言ってたっけittetakke あの人ano hito

imananiしてるshiteruかな?ka na?

そんなことsonna koto ボンヤリbon'yari

またmata ふわふわとfuwa fuwa toマヌケmanukega通るtooru

昨日kinouwo引き摺りhikizuriながらnagara


kimini Love Song Love Song wo送ろうokurou

tsukini爪弾いたtsumahajita 孤独kodokunoメロディmerodii

そのsonomiminiだけdake残るnokoruようにyou ni

koemoなくnaku 歌うutau


dareni SOS SOS wo送ろうokurou

匿名tokumeide書いたkaita 鈍いnibui痛みitamiwo

眠れずnemurezu独りhitori目論むmokuromu

「仕返し」"shikaeshi"だけdakega希望kibou

koemoなくnaku叫ぶsakebuyo

風上kazakamini立つtatsunayo

Don't stand upwind

獣達kemonotachiniバレるbareruだろdaro

The beasts will catch your scent

そんなsonna時代jidaiだったらdattara

If we lived in times like those

俺らoreraとうにtou ni死んでるshinderu

We'd have been dead long ago

ほらhora ふわふわとfuwa fuwa toマヌケmanukega通るtooru

Look — some clueless fool drifts by

生温いnamanuruikazewo受けてukete

Riding the lukewarm breeze

法律ruurumomonono価値kachimo

The rules and the value of things

tokito共にtomo ni変わってくkawatteku

Keep changing with the times

バランスbaransu取るtoruだけdakede

Just trying to keep balance

精一杯seiippai 消耗shoumouしてくshiteku

Is enough to wear you out

またmata クラクラとkura kura to目眩memai起こすokosuyo

Again — the dizziness hits

脳味噌noumiso振り回されfurimawasare

My brain getting tossed around

dareni SOS SOS wo送ろうokurou

Who should I send this SOS to

匿名tokumeide書いたkaita 柔なyowana叫びsakebiwo

A feeble cry written anonymously

鼓膜komakudeくらうkurauロックンロールrokkun rooru

Rock and roll pounding my eardrums

束の間tsuka no ma 潤うuruou

A brief moment of relief

「いつまでも"itsumademo待つmatsuよ」yo"to

"I'll wait for you forever"

言ってたっけittetakke あの人ano hito

Did they say that — that person

imananiしてるshiteruかな?ka na?

I wonder what they're up to now

そんなことsonna koto ボンヤリbon'yari

Thinking about it vaguely

またmata ふわふわとfuwa fuwa toマヌケmanukega通るtooru

Again — some clueless fool drifts by

昨日kinouwo引き摺りhikizuriながらnagara

Dragging yesterday behind them

kimini Love Song Love Song wo送ろうokurou

Let me send you a Love Song

tsukini爪弾いたtsumahajita 孤独kodokunoメロディmerodii

A lonely melody plucked for the moon

そのsonomiminiだけdake残るnokoruようにyou ni

So it lingers only in your ears

koemoなくnaku 歌うutau

I sing without a voice

dareni SOS SOS wo送ろうokurou

Who should I send this SOS to

匿名tokumeide書いたkaita 鈍いnibui痛みitamiwo

A dull ache written anonymously

眠れずnemurezu独りhitori目論むmokuromu

Sleepless, alone, scheming

「仕返し」"shikaeshi"だけdakega希望kibou

"Revenge" is the only hope

koemoなくnaku叫ぶsakebuyo

I scream without a voice

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

ケモノミチ

ケモノミチKemonomichi

Mr.ChildrenMr.Children
Check on Amazon

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Kemonomichi by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK