頼り無く二つ並んだ不揃いの影が
北風に揺れながら延びてゆく
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
この胸のほころびから顔を出した
口笛を遠く 永遠に祈る様に遠く 響かせるよ
言葉より確かなものに ほら 届きそうな気がしてんだ
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
そしてどんな場面も二人なら笑えますように
無造作にさげた鞄にタネが詰まっていて
手品の様 ひねた僕を笑わせるよ
形あるものは次第に姿を消すけれど
君がくれた この温もりは消せないさ
いつもは素通りしてたベンチに座り 見渡せば
よどんだ街の景色さえ ごらん 愛しさに満ちてる
ああ 雨上がりの遠くの空に虹が架かったなら
戸惑いや 不安など 簡単に吹き飛ばせそうなのに
乾いた風に口笛は 澄み渡ってゆく
まるで世界中を優しく包み込むように
子供の頃に
夢中で探してたものが
ほら 今 目の前で手を広げている
恐がらないで踏み出しておいで
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
そしてどんな場面も二人で笑いながら
優しく響くあの口笛のように
頼り無く二つ並んだ不揃いの影が
Two unreliable, mismatched shadows side by side
北風に揺れながら延びてゆく
Swaying in the north wind, stretching out
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
My feelings for you, swollen and uneven as they are
この胸のほころびから顔を出した
Peek out from the fraying seams of my chest
口笛を遠く 永遠に祈る様に遠く 響かせるよ
I let a whistle carry far, far like an eternal prayer
言葉より確かなものに ほら 届きそうな気がしてんだ
It feels like it could reach something more certain than words
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
Come on, hold my hand, so this present of ours never breaks
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
Your scent, your body, your everything brings me back to life
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
The path through the rice paddies where we'd pick dreams and head home, standing still
そしてどんな場面も二人なら笑えますように
And may every moment be one where the two of us can smile
無造作にさげた鞄にタネが詰まっていて
Your bag, hanging carelessly, is stuffed with seeds
手品の様 ひねた僕を笑わせるよ
Like a magic trick, you make this jaded me laugh
形あるものは次第に姿を消すけれど
Things with form will gradually fade from sight
君がくれた この温もりは消せないさ
But this warmth you gave me can never be erased
いつもは素通りしてたベンチに座り 見渡せば
Sitting on the bench I always used to pass right by, I look around
よどんだ街の景色さえ ごらん 愛しさに満ちてる
Even the stagnant scenery of this town — look — is filled with tenderness
ああ 雨上がりの遠くの空に虹が架かったなら
Ah, if a rainbow were to arc across the distant sky after the rain
戸惑いや 不安など 簡単に吹き飛ばせそうなのに
It seems like doubt and worry could so easily be blown away
乾いた風に口笛は 澄み渡ってゆく
A whistle rides the dry wind, ringing clear and far
まるで世界中を優しく包み込むように
As if gently wrapping the entire world
子供の頃に
Back when I was a child
夢中で探してたものが
The thing I was so desperately searching for
ほら 今 目の前で手を広げている
Look — right now, it's spreading its arms before my eyes
恐がらないで踏み出しておいで
Don't be afraid, come and take that step
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
Come on, hold my hand, so this present of ours never breaks
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
Your scent, your body, your everything brings me back to life
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
The path through the rice paddies where we'd pick dreams and head home, standing still
そしてどんな場面も二人で笑いながら
And every moment, the two of us laughing together
優しく響くあの口笛のように
Just like that whistle, echoing gently
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
