多忙な仕事あってこそ優雅な生活
なのにやりきれぬ oh sunday morning
愛を語らい合って過ごしたいけれど
悩める事情にさいなまれ
陽は傾き街は3時
少し遅い君とのランチ
後ろめたさで 微かに笑顔が沈んじゃうのは
仕方がないけれど
3ヵ月前の再会から 思ってもない様な急展開
今じゃ もっと彼女に恋をして
もう 振り出しに戻れるわけない
「ただのクラスメート」
そう 呼び合えたあの頃は a long time ago
何度も話し合って決めたルールでも
このままじゃ彼女 かわいそうさ
もう時期来る君のBirthday
迷わず僕だけを選んで
ごめんよ いつも困らすばかりで
しばらくは彼の話はやめとこう
君といれば他のどんなものも ささいな事に思えてくる
今までのキャリアもわかるけど
ねぇ 何もかも委ねてくれないか
寂しげな街の灯が消えぬ間に I wanna hold you again
明け方の歩道「じゃね またね」と彼女
走り去るTAXI
マンションのベランダに立って手を振る僕
たまらなく寂しい
そして 今日も街は動き出す
行き交う人並み
from sunday night to monday morning
多忙な仕事あってこそ優雅な生活
A hectic job means an elegant life
なのにやりきれぬ oh sunday morning
But I can't take it — oh sunday morning
愛を語らい合って過ごしたいけれど
I want to spend time talking about love
悩める事情にさいなまれ
Tormented by troubles I can't escape
陽は傾き街は3時
The sun is slanting, the city says 3 o'clock
少し遅い君とのランチ
A slightly late lunch with you
後ろめたさで 微かに笑顔が沈んじゃうのは
The guilt makes my smile sink just a little
仕方がないけれど
But what can you do
3ヵ月前の再会から 思ってもない様な急展開
Since we reconnected three months ago — a twist I never saw coming
今じゃ もっと彼女に恋をして
Now I'm falling even harder for her
もう 振り出しに戻れるわけない
There's no going back to square one
「ただのクラスメート」
"Just classmates"
そう 呼び合えたあの頃は a long time ago
The days we could call each other that — a long time ago
何度も話し合って決めたルールでも
Even the rules we talked over and agreed on so many times
このままじゃ彼女 かわいそうさ
At this rate, I feel bad for her
もう時期来る君のBirthday
Your Birthday is coming up soon
迷わず僕だけを選んで
Choose me, just me, without hesitation
ごめんよ いつも困らすばかりで
Sorry — I'm always just causing you trouble
しばらくは彼の話はやめとこう
Let's not talk about him for a while
君といれば他のどんなものも ささいな事に思えてくる
When I'm with you, everything else feels trivial
今までのキャリアもわかるけど
I know about everything you've built till now
ねぇ 何もかも委ねてくれないか
But hey — won't you leave it all to me?
寂しげな街の灯が消えぬ間に I wanna hold you again
Before the lonely city lights go dark — I wanna hold you again
明け方の歩道「じゃね またね」と彼女
Dawn sidewalk — "See ya, later," she says
走り去るTAXI
The TAXI speeds away
マンションのベランダに立って手を振る僕
Standing on my apartment balcony, waving
たまらなく寂しい
Unbearably lonely
そして 今日も街は動き出す
And the city starts moving again today
行き交う人並み
People passing back and forth
from sunday night to monday morning
from sunday night to monday morning
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
