くるみ -for the Film- 幸福な食卓

くるみKurumi -for the Film- 幸福なKoufuku na食卓Shokutaku

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: Kazutoshi Sakurai

Music by: Kazutoshi Sakurai

Released: 2006.11.15

ねぇnee くるみkurumi

このkonomachino景色keshikiwakiminomeniどうdou映るutsuruの?no?

imanobokuwaどうdou見えるmieruの?no?


ねぇnee くるみkurumi

誰かdarekano優しさyasashisamo皮肉hinikuni聞こえてkikoeteしまうんだshimau nda

そんなsonnatokiwaどうしたらdoushitaraいい?ii?


良かったyokattakotoだけdake思い出してomoidashite

やけにyake ni年老いたtoshioita気持ちkimochiniなるnaru

とはいえto wa ie暮らしkurashinonakade

ima 動き出そうugokidasoutoしてshiteいるiru

歯車hagurumanoひとつhitotsuniならなくてはなぁnaranakute wa naa

希望kibounokazuだけdake失望shitsubouwa増えるfueru

それでもsoredemo明日ashitanimunewa震えるfurueru

「どんな"donnakotoga起こるんだろう?」okoru ndarou?"

想像souzouしてshiteみるんだmirundayo


ねぇnee くるみkurumi

時間jikanga何もかもnanimokamo洗いarai連れ去ってtsuresatteくれればkurereba

生きるikirukotowa実にjitsu ni容易いtayasui


ねぇnee くるみkurumi

あれareからkarawa一度ichidomonamidawa流してnagashiteないnaiyo

でもdemo 本気honkide笑うwaraukotomo少ないsukunai


どこかdokokade掛け違えてkakechigaeteきてkite

kiga付けばtsukeba一つhitotsu余ったamattaボタンbotan

同じonajiようにyou niしてshite誰かdarekaga 持て余したmoteamashitaボタンホールbotan hooruni

出会うdeaukotode意味imiga出来たdekitaならnaraいいii

出会いdeainokazuだけdake別れwakarewa増えるfueru

それでもsoredemo希望kibounimunewa震えるfurueru

十字路juujironi出くわすdekuwasuたびtabi

迷いmayoimoするsuruだろうdarouけどkedo


ima以上ijouwoいつもitsumo欲しがるhoshigaruくせにkuse ni

変わらないkawaranaiaiwo求めmotome歌うutau

そうしてsoushite歯車hagurumawa回るmawaru

このkono必要hitsuyou以上ijouno負担futanni

ギシギシgishigishi鈍いnibuiotowoたてながらtatenagara

希望kibounokazuだけdake失望shitsubouwa増えるfueru

それでもsoredemo明日ashitanimunewa震えるfurueru

「どんな"donnakotoga起こるんだろう?」okoru ndarou?"

想像souzouしてshiteみようmiyou

出会いdeainokazuだけdake別れwakarewa増えるfueru

それでもsoredemo希望kibounimunewa震えるfurueru

引き返しちゃhikikaeshichaいけないikenaiyone

進もうsusumou kiminoいないinaimichinouee

ねぇnee くるみkurumi

Hey, Kurumi

このkonomachino景色keshikiwakiminomeniどうdou映るutsuruの?no?

How does the scenery of this town look through your eyes?

imanobokuwaどうdou見えるmieruの?no?

How do I look to you now?

ねぇnee くるみkurumi

Hey, Kurumi

誰かdarekano優しさyasashisamo皮肉hinikuni聞こえてkikoeteしまうんだshimau nda

Even someone's kindness sounds like sarcasm to me

そんなsonnatokiwaどうしたらdoushitaraいい?ii?

What should I do at times like these?

良かったyokattakotoだけdake思い出してomoidashite

Remembering only the good things

やけにyake ni年老いたtoshioita気持ちkimochiniなるnaru

I start feeling strangely old

とはいえto wa ie暮らしkurashinonakade

But still, within this daily life

ima 動き出そうugokidasoutoしてshiteいるiru

Right now, something is trying to move

歯車hagurumanoひとつhitotsuniならなくてはなぁnaranakute wa naa

I have to become one of the gears

希望kibounokazuだけdake失望shitsubouwa増えるfueru

For every hope, there's one more disappointment

それでもsoredemo明日ashitanimunewa震えるfurueru

But still, my heart trembles for tomorrow

「どんな"donnakotoga起こるんだろう?」okoru ndarou?"

"What's going to happen next?"

想像souzouしてshiteみるんだmirundayo

Just try to imagine

ねぇnee くるみkurumi

Hey, Kurumi

時間jikanga何もかもnanimokamo洗いarai連れ去ってtsuresatteくれればkurereba

If time could wash everything away and carry it off

生きるikirukotowa実にjitsu ni容易いtayasui

Living would be so simple

ねぇnee くるみkurumi

Hey, Kurumi

あれareからkarawa一度ichidomonamidawa流してnagashiteないnaiyo

Since then, I haven't shed a single tear

でもdemo 本気honkide笑うwaraukotomo少ないsukunai

But I rarely laugh for real, either

どこかdokokade掛け違えてkakechigaeteきてkite

Somewhere along the way things got misaligned

kiga付けばtsukeba一つhitotsu余ったamattaボタンbotan

And before I knew it, there was one button left over

同じonajiようにyou niしてshite誰かdarekaga 持て余したmoteamashitaボタンホールbotan hooruni

If it could meet, in just the same way, someone else's

出会うdeaukotode意味imiga出来たdekitaならnaraいいii

Leftover buttonhole, and find its meaning there

出会いdeainokazuだけdake別れwakarewa増えるfueru

For every encounter, there's one more farewell

それでもsoredemo希望kibounimunewa震えるfurueru

But still, my heart trembles with hope

十字路juujironi出くわすdekuwasuたびtabi

Every time I reach a crossroads

迷いmayoimoするsuruだろうdarouけどkedo

I'll probably hesitate, but

ima以上ijouwoいつもitsumo欲しがるhoshigaruくせにkuse ni

Always wanting more than what I have

変わらないkawaranaiaiwo求めmotome歌うutau

Yet singing, searching for an unchanging love

そうしてsoushite歯車hagurumawa回るmawaru

And so the gears keep turning

このkono必要hitsuyou以上ijouno負担futanni

Under this burden heavier than it needs to be

ギシギシgishigishi鈍いnibuiotowoたてながらtatenagara

Creaking with a dull, grinding sound

希望kibounokazuだけdake失望shitsubouwa増えるfueru

For every hope, there's one more disappointment

それでもsoredemo明日ashitanimunewa震えるfurueru

But still, my heart trembles for tomorrow

「どんな"donnakotoga起こるんだろう?」okoru ndarou?"

"What's going to happen next?"

想像souzouしてshiteみようmiyou

Let's try to imagine

出会いdeainokazuだけdake別れwakarewa増えるfueru

For every encounter, there's one more farewell

それでもsoredemo希望kibounimunewa震えるfurueru

But still, my heart trembles with hope

引き返しちゃhikikaeshichaいけないikenaiyone

We can't turn back now, can we

進もうsusumou kiminoいないinaimichinouee

Let's move forward, onto the road without you

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

くるみ -for the Film- 幸福な食卓

くるみKurumi -for the Film- 幸福なKoufuku na食卓Shokutaku

Mr.ChildrenMr.Children
Check on Amazon

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Kurumi -for the Film- Koufuku naShokutaku by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK