くるみ -for the Film- 幸福な食卓
Lyrics by: Kazutoshi Sakurai
Music by: Kazutoshi Sakurai
Released: 2006.11.15
ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?
良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ
ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど
今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ
ねぇ くるみ
Hey, Kurumi
この街の景色は君の目にどう映るの?
How does the scenery of this town look through your eyes?
今の僕はどう見えるの?
How do I look to you now?
ねぇ くるみ
Hey, Kurumi
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
Even someone's kindness sounds like sarcasm to me
そんな時はどうしたらいい?
What should I do at times like these?
良かった事だけ思い出して
Remembering only the good things
やけに年老いた気持ちになる
I start feeling strangely old
とはいえ暮らしの中で
But still, within this daily life
今 動き出そうとしている
Right now, something is trying to move
歯車のひとつにならなくてはなぁ
I have to become one of the gears
希望の数だけ失望は増える
For every hope, there's one more disappointment
それでも明日に胸は震える
But still, my heart trembles for tomorrow
「どんな事が起こるんだろう?」
"What's going to happen next?"
想像してみるんだよ
Just try to imagine
ねぇ くるみ
Hey, Kurumi
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
If time could wash everything away and carry it off
生きる事は実に容易い
Living would be so simple
ねぇ くるみ
Hey, Kurumi
あれからは一度も涙は流してないよ
Since then, I haven't shed a single tear
でも 本気で笑う事も少ない
But I rarely laugh for real, either
どこかで掛け違えてきて
Somewhere along the way things got misaligned
気が付けば一つ余ったボタン
And before I knew it, there was one button left over
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
If it could meet, in just the same way, someone else's
出会う事で意味が出来たならいい
Leftover buttonhole, and find its meaning there
出会いの数だけ別れは増える
For every encounter, there's one more farewell
それでも希望に胸は震える
But still, my heart trembles with hope
十字路に出くわすたび
Every time I reach a crossroads
迷いもするだろうけど
I'll probably hesitate, but
今以上をいつも欲しがるくせに
Always wanting more than what I have
変わらない愛を求め歌う
Yet singing, searching for an unchanging love
そうして歯車は回る
And so the gears keep turning
この必要以上の負担に
Under this burden heavier than it needs to be
ギシギシ鈍い音をたてながら
Creaking with a dull, grinding sound
希望の数だけ失望は増える
For every hope, there's one more disappointment
それでも明日に胸は震える
But still, my heart trembles for tomorrow
「どんな事が起こるんだろう?」
"What's going to happen next?"
想像してみよう
Let's try to imagine
出会いの数だけ別れは増える
For every encounter, there's one more farewell
それでも希望に胸は震える
But still, my heart trembles with hope
引き返しちゃいけないよね
We can't turn back now, can we
進もう 君のいない道の上へ
Let's move forward, onto the road without you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
