ポケット カスタネット

ポケットPoketto  カスタネットKasutanetto

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: Kazutoshi Sakurai

Music by: Kazutoshi Sakurai

Released: 2007.03.14

ポケットpokettonikiminoメロディーmerodii いつもitsumo持ち歩いてmochiaruiteいるiru生き物ikimono

それsoregabokuですdesu そっとsotto祈るinoruようにyou ni響かせるhibikaseru 体中karadajuuni

例えばtatoebaカスタネットkasutanettode簡単なkantan naリズムrizumu 奏でてkanadeteいるiru

それsoregakimiですdesu 気まぐれにkimagure ni生真面目にkimajime nibokuwo導いてmichibiiteゆくyuku


つないだtsunaidatega語りかけるkatarikakeru koeniなるnarumaeno優しいyasashii言葉kotoba

裏表uraomotenoないnai次元jigendeゆっくりとyukkuri toima 呼吸kokyuuしてshiteいるiru


お天気otenkigaすぐれないsugure naihiwakiminokokoroniあるaru雨雲amagumowo

取り除いてtorinozoite太陽taiyouwo差し出せるsashidaseru存在sonzai そうsouありたいaritai


kutsuwo汚しyogoshi kakato減らしherashi 歩いてaruiteゆくyuku長いnagai凸凹道dekoboko michi

季節kisetsuごとにgoto ni咲いたsaitahanano香りkaoriwo僕らbokura踏みしめてくfumishimeteku


つないだtsunaidatega語りかけるkatarikakeru koeniなるnarumaeno優しいyasashii言葉kotoba

裏表uraomotenoないnai次元jigendeゆっくりとyukkuri toima 呼吸kokyuuしてshiteいるiru


kutsuwo汚しyogoshi kakato減らしherashi 歩いてaruiteゆくyuku長いnagai凸凹道dekoboko michi

季節kisetsuごとにgoto ni咲いたsaitahanano香りkaoriwo僕らbokura踏みしめてくfumishimeteku

ポケットpokettonikiminoメロディーmerodii いつもitsumo持ち歩いてmochiaruiteいるiru生き物ikimono

Your melody in my pocket — a creature I always carry with me

それsoregabokuですdesu そっとsotto祈るinoruようにyou ni響かせるhibikaseru 体中karadajuuni

That's who I am, softly letting it ring like a prayer through my whole body

例えばtatoebaカスタネットkasutanettode簡単なkantan naリズムrizumu 奏でてkanadeteいるiru

Playing a simple rhythm on a castanet, for example

それsoregakimiですdesu 気まぐれにkimagure ni生真面目にkimajime nibokuwo導いてmichibiiteゆくyuku

That's who you are, guiding me along — whimsical yet earnest

つないだtsunaidatega語りかけるkatarikakeru koeniなるnarumaeno優しいyasashii言葉kotoba

Our joined hands speak to each other — gentle words before they become a voice

裏表uraomotenoないnai次元jigendeゆっくりとyukkuri toima 呼吸kokyuuしてshiteいるiru

In a dimension with no front or back, slowly breathing now

お天気otenkigaすぐれないsugure naihiwakiminokokoroniあるaru雨雲amagumowo

On days when the weather isn't kind, the rain clouds in your heart

取り除いてtorinozoite太陽taiyouwo差し出せるsashidaseru存在sonzai そうsouありたいaritai

I want to be someone who can clear them away and offer you the sun

kutsuwo汚しyogoshi kakato減らしherashi 歩いてaruiteゆくyuku長いnagai凸凹道dekoboko michi

Dirtying our shoes, wearing down our heels, walking a long and bumpy road

季節kisetsuごとにgoto ni咲いたsaitahanano香りkaoriwo僕らbokura踏みしめてくfumishimeteku

With each passing season, we tread upon the scent of flowers that bloomed

つないだtsunaidatega語りかけるkatarikakeru koeniなるnarumaeno優しいyasashii言葉kotoba

Our joined hands speak to each other — gentle words before they become a voice

裏表uraomotenoないnai次元jigendeゆっくりとyukkuri toima 呼吸kokyuuしてshiteいるiru

In a dimension with no front or back, slowly breathing now

kutsuwo汚しyogoshi kakato減らしherashi 歩いてaruiteゆくyuku長いnagai凸凹道dekoboko michi

Dirtying our shoes, wearing down our heels, walking a long and bumpy road

季節kisetsuごとにgoto ni咲いたsaitahanano香りkaoriwo僕らbokura踏みしめてくfumishimeteku

With each passing season, we tread upon the scent of flowers that bloomed

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

ポケット カスタネット

ポケットPoketto  カスタネットKasutanetto

Mr.ChildrenMr.Children
Check on Amazon

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Poketto Kasutanetto by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK