Hey you 日が暮れる
今日はどんな一日だった?
全部が思い通りにいくはずないって
知ってて聞いてんだ
明日はどこに行こう?
ねぇmy friend. where do we go?
七色の光を放ってた夢が
しぼんじゃったとしても顔を上げな
前奏曲が聞こえてくる
さぁ 耳を澄ませてごらん
停留場で僕は待ってる
君も一緒に乗らないか?
胸の高鳴りにその身をゆだねよう
燻りをわだかまりを捨てに行こう
深く考えないことが切符代わりだ
首を縦に振る
ただそれだけで昨日が過ぎてしまった
そんな自分を嫌にならない為の言い訳を
自分に繰り返しやり過ごしているのなら
夢幻を振りまいて 今その列車は走り出す
汽笛を轟かせて 躯体を震わせて 光の射す方へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 荷物なんて
何も持たないで飛び乗れ!
Hey you その昔は英雄になれると勘違いしてた
テーブルでスタンバってたって何も運ばれちゃこないのに
そこで何してるの?
ねぇmy friend. what' s going on?
探し物は見つかったの?
それともニセモノをつかまされて泣き寝入りかい?
信じていれば夢は叶うだなんて口が裂けても言えない
だけど信じてなければ成し得ないことが
きっと何処かで僕らの訪れを待っている
悲しみを追い越して なおもその列車は走ってく
暗闇を切り裂いて 風をおこして 目指してたその向こうへ
良識やモラルなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 客観視なんて
息絶えるまで止まらないで!
長いこと続いてた自分探しの旅も
この辺で終わりにしようか
明日こそ 誰かに必要とされる
自分を見つけたい
Hey you 日が暮れる
明日はどんな一日にしようか?
前奏曲が聞こえてる
さぁ 耳を澄ませてごらん
憧れを連れ回して 今日もその列車は走ってる
汽笛を轟かせて 躯体を震わせて 光の射す方へ
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
要らないぜ 荷物なんて
何も手にしないで飛び回れ!
Hey you 日が暮れる
Hey you — the sun is going down
今日はどんな一日だった?
What kind of day was today?
全部が思い通りにいくはずないって
I know nothing goes exactly as planned
知ってて聞いてんだ
I already knew that when I asked
明日はどこに行こう?
Where should we go tomorrow?
ねぇmy friend. where do we go?
Hey my friend, where do we go?
七色の光を放ってた夢が
Even if the dream that shone in seven colors
しぼんじゃったとしても顔を上げな
Has deflated, lift your head up
前奏曲が聞こえてくる
I can hear the prelude starting
さぁ 耳を澄ませてごらん
Come on, listen carefully
停留場で僕は待ってる
I'm waiting at the station
君も一緒に乗らないか?
Won't you get on with me?
胸の高鳴りにその身をゆだねよう
Let's surrender to the pounding in our chests
燻りをわだかまりを捨てに行こう
Let's go throw away the smoldering, the grudges
深く考えないことが切符代わりだ
Not overthinking — that's your ticket
首を縦に振る
Just nodding along
ただそれだけで昨日が過ぎてしまった
That alone and yesterday was over
そんな自分を嫌にならない為の言い訳を
If you're just feeding yourself excuses
自分に繰り返しやり過ごしているのなら
So you won't hate the person you've become
夢幻を振りまいて 今その列車は走り出す
Scattering illusions, the train now starts to move
汽笛を轟かせて 躯体を震わせて 光の射す方へ
Blasting its whistle, shaking its frame, toward where the light breaks through
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
All those worries — for now, just put them on the shelf
要らないぜ 荷物なんて
You don't need any luggage
何も持たないで飛び乗れ!
Jump on with nothing in your hands!
Hey you その昔は英雄になれると勘違いしてた
Hey you — back in the day, I mistakenly thought I could be a hero
テーブルでスタンバってたって何も運ばれちゃこないのに
Sitting at the table on standby, but nothing was ever brought to me
そこで何してるの?
What are you doing over there?
ねぇmy friend. what' s going on?
Hey my friend, what's going on?
探し物は見つかったの?
Did you find what you were looking for?
それともニセモノをつかまされて泣き寝入りかい?
Or did you get tricked with a fake and just give up?
信じていれば夢は叶うだなんて口が裂けても言えない
I can never bring myself to say "believe and your dreams come true"
だけど信じてなければ成し得ないことが
But things you can't achieve without believing
きっと何処かで僕らの訪れを待っている
Are surely waiting somewhere for us to arrive
悲しみを追い越して なおもその列車は走ってく
Overtaking sadness, the train keeps running still
暗闇を切り裂いて 風をおこして 目指してたその向こうへ
Slicing through the dark, stirring up the wind, toward what we'd been aiming for
良識やモラルなんて 今はとりあえず棚の上へ
Decency and morals — for now, just put them on the shelf
要らないぜ 客観視なんて
You don't need objectivity
息絶えるまで止まらないで!
Don't stop until your last breath!
長いこと続いてた自分探しの旅も
This long journey of finding myself
この辺で終わりにしようか
Maybe it's time to call it off around here
明日こそ 誰かに必要とされる
Tomorrow, for sure, I want to find
自分を見つけたい
A version of me that someone needs
Hey you 日が暮れる
Hey you — the sun is going down
明日はどんな一日にしようか?
What kind of day should tomorrow be?
前奏曲が聞こえてる
I can hear the prelude playing
さぁ 耳を澄ませてごらん
Come on, listen carefully
憧れを連れ回して 今日もその列車は走ってる
Dragging its dreams along, the train is running again today
汽笛を轟かせて 躯体を震わせて 光の射す方へ
Blasting its whistle, shaking its frame, toward where the light breaks through
悩んでたことなんて 今はとりあえず棚の上へ
All those worries — for now, just put them on the shelf
要らないぜ 荷物なんて
You don't need any luggage
何も手にしないで飛び回れ!
Fly around with nothing in your hands!
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
