思春期の夏 ~君との恋が今も牧場に~

思春期ShishunkinoNatsu ~KimitonoKoigaImamo牧場Bokujouni~

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: 桜井和寿・小林武史

Music by: 鈴木英哉・小林武史

Released: 1992.12.01

hirumoyorumo待ち続けてたmachitsuzuketeta 思春期shishunkinonatsu

あのano牧場bokujouniあるaru ベンチbenchiniいつもitsumo腰かけてkoshikakete

自転車jitenshani乗ってnotte つゆ草tsuyukusawoかきわけてkakiwakete行くiku

kimiwoずっとzutto 眺めていたnagameteita


生まれてumarete初めてhajimete誰かdarekawo 好きsukiniなったnattaのにnoni

どうしてdoushiteいいiinoka解らずwakarazuni またmatahiga暮れるkureru


明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh kiminoもとmotoni届くtodokuようにyou ni


kiminokamigahini照らされてterasarete iroga変わるkawarune

それsorewaこのkonoyode 一番ichibanすてきなsuteki na景色keshiki

青いaoisorawa どこまでもdoko made mo続いてゆくtsuzuite yukuけれどkeredo

未来miraiだけdake 見えずmiezuniいたita


kimiwa野原noharani飛びかうtobikau トンボtonbowo見ていたmiteita

どうしてdoushiteいいiinoka解らずwakarazuni またmatahiga暮れるkureru


明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh koino果実kajitsu 実るminoruようにyou ni


8ミリフィルムhachimiri firumunoようなyou na 思い出omoidenoスクリーンsukuriin

モノクロームmonokuroomunobokugaいるiru

kimitonokoiga imamo牧場bokujouni


明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh koino果実kajitsu 実るminoruようにyou ni

hirumoyorumo待ち続けてたmachitsuzuketeta 思春期shishunkinonatsu

Day and night I kept on waiting — the summer of adolescence

あのano牧場bokujouniあるaru ベンチbenchiniいつもitsumo腰かけてkoshikakete

Always sitting on that bench at the ranch

自転車jitenshani乗ってnotte つゆ草tsuyukusawoかきわけてkakiwakete行くiku

Riding my bicycle, pushing through the dayflowers

kimiwoずっとzutto 眺めていたnagameteita

I just watched you the whole time

生まれてumarete初めてhajimete誰かdarekawo 好きsukiniなったnattaのにnoni

For the first time in my life, I had fallen for someone

どうしてdoushiteいいiinoka解らずwakarazuni またmatahiga暮れるkureru

Not knowing what to do, the sun sets once again

明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh kiminoもとmotoni届くtodokuようにyou ni

Surely by tomorrow, Ah — may my feelings find their way to you

kiminokamigahini照らされてterasarete iroga変わるkawarune

Your hair changes color when the sunlight hits it

それsorewaこのkonoyode 一番ichibanすてきなsuteki na景色keshiki

That is the most beautiful sight in this world

青いaoisorawa どこまでもdoko made mo続いてゆくtsuzuite yukuけれどkeredo

The blue sky stretches on endlessly

未来miraiだけdake 見えずmiezuniいたita

Yet the future alone I couldn't see

kimiwa野原noharani飛びかうtobikau トンボtonbowo見ていたmiteita

You were watching the dragonflies darting across the meadow

どうしてdoushiteいいiinoka解らずwakarazuni またmatahiga暮れるkureru

Not knowing what to do, the sun sets once again

明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh koino果実kajitsu 実るminoruようにyou ni

Surely by tomorrow, Ah — may the fruit of love ripen

8ミリフィルムhachimiri firumunoようなyou na 思い出omoidenoスクリーンsukuriin

Like an 8mm film, on the screen of memories

モノクロームmonokuroomunobokugaいるiru

There I am in monochrome

kimitonokoiga imamo牧場bokujouni

Our love is still there at the ranch

明日ashitaniなればnarebaきっとkitto AhAh koino果実kajitsu 実るminoruようにyou ni

Surely by tomorrow, Ah — may the fruit of love ripen

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

思春期の夏 ~君との恋が今も牧場に~

思春期ShishunkinoNatsu ~KimitonoKoigaImamo牧場Bokujouni~

Mr.ChildrenMr.Children
Check on Amazon

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
ShishunkinoNatsu ~KimitonoKoigaImamoBokujouni~ by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK