昼も夜も待ち続けてた 思春期の夏
あの牧場にある ベンチにいつも腰かけて
自転車に乗って つゆ草をかきわけて行く
君をずっと 眺めていた
生まれて初めて誰かを 好きになったのに
どうしていいのか解らずに また陽が暮れる
明日になればきっと Ah 君のもとに届くように
君の髪が陽に照らされて 色が変わるね
それはこの世で 一番すてきな景色
青い空は どこまでも続いてゆくけれど
未来だけ 見えずにいた
君は野原に飛びかう トンボを見ていた
どうしていいのか解らずに また陽が暮れる
明日になればきっと Ah 恋の果実 実るように
8ミリフィルムのような 思い出のスクリーン
モノクロームの僕がいる
君との恋が 今も牧場に
明日になればきっと Ah 恋の果実 実るように
昼も夜も待ち続けてた 思春期の夏
Day and night I kept on waiting — the summer of adolescence
あの牧場にある ベンチにいつも腰かけて
Always sitting on that bench at the ranch
自転車に乗って つゆ草をかきわけて行く
Riding my bicycle, pushing through the dayflowers
君をずっと 眺めていた
I just watched you the whole time
生まれて初めて誰かを 好きになったのに
For the first time in my life, I had fallen for someone
どうしていいのか解らずに また陽が暮れる
Not knowing what to do, the sun sets once again
明日になればきっと Ah 君のもとに届くように
Surely by tomorrow, Ah — may my feelings find their way to you
君の髪が陽に照らされて 色が変わるね
Your hair changes color when the sunlight hits it
それはこの世で 一番すてきな景色
That is the most beautiful sight in this world
青い空は どこまでも続いてゆくけれど
The blue sky stretches on endlessly
未来だけ 見えずにいた
Yet the future alone I couldn't see
君は野原に飛びかう トンボを見ていた
You were watching the dragonflies darting across the meadow
どうしていいのか解らずに また陽が暮れる
Not knowing what to do, the sun sets once again
明日になればきっと Ah 恋の果実 実るように
Surely by tomorrow, Ah — may the fruit of love ripen
8ミリフィルムのような 思い出のスクリーン
Like an 8mm film, on the screen of memories
モノクロームの僕がいる
There I am in monochrome
君との恋が 今も牧場に
Our love is still there at the ranch
明日になればきっと Ah 恋の果実 実るように
Surely by tomorrow, Ah — may the fruit of love ripen
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
