かさばった部屋の荷物を
一日中 かたづけていると
隠れてた 想い出達が
引き出しから そっと顔を出した
tul… それは今も 僕の宝物
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
まるで 恋人のように
あの娘の そばでいつも
ふざけてばかりいた放課後
みんなの噂になって
上手く 話せなくなった
Friend oh my friend oh my friend
置き忘れたままの teenage dream
もうあの時は 戻らないけど
今もこの胸に 焼きついたまま
誰かが 忘れていった
埃をかぶってる 68Guns
すりきれて 針がはねては
同じフレーズを 繰り返してるよ
tul… 訳もなく 胸が痛くなる
から廻りする 時はまるでメリーゴーランド
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
少しは 大人になって
いろんなことが 変わった
愛すべき人に出会って
だけど あの想い出は
投げやりな 僕をずっと
ささえてるから
形を変えてゆく teenage dream
もうあの時は 戻らないから
新しい夢を 抱きしめていよう
置き忘れたままの teenage dream
もうあの時は 戻らないけど
今もこの胸に 焼きついたまま
コノテデ セカイヲ ウゴカシテ
イチニチジュウ ワラッテイタイ
ダレモガ ミナ ナミダスルホドノ
トワノ ウタヲ ウタイタイ
フルエブルブルトマラナイホドノ
アツイキスヲ シテミタイ
ヤスミノヒニワ アノコト
ドライブニ イキタイ
ソシテ ダキアッタママ
ダキアッタママデ
テンマデ テンマデ イッショニ
ノボリタイ
○○ ×× △△ □ !! ??
かさばった部屋の荷物を
The bulky stuff piled up in my room
一日中 かたづけていると
Spending all day tidying up
隠れてた 想い出達が
Hidden memories
引き出しから そっと顔を出した
Peek out softly from the drawer
tul… それは今も 僕の宝物
tul... That is still my treasure even now
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
The feelings from that day come back so vividly
まるで 恋人のように
Just like a lover
あの娘の そばでいつも
Always by her side
ふざけてばかりいた放課後
Goofing around after school
みんなの噂になって
We became the talk of everyone
上手く 話せなくなった
And I couldn't speak to her anymore
Friend oh my friend oh my friend
Friend oh my friend oh my friend
置き忘れたままの teenage dream
A teenage dream left behind and forgotten
もうあの時は 戻らないけど
Those times will never come back, but
今もこの胸に 焼きついたまま
It's still burned into my heart
誰かが 忘れていった
Someone left it behind
埃をかぶってる 68Guns
A dust-covered 68Guns
すりきれて 針がはねては
Worn out, the needle skips and
同じフレーズを 繰り返してるよ
Keeps repeating the same phrase
tul… 訳もなく 胸が痛くなる
tul... For no reason, my chest starts to ache
から廻りする 時はまるでメリーゴーランド
Spinning my wheels, time is just like a merry-go-round
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
The feelings from that day come back so vividly
少しは 大人になって
I've grown up a little
いろんなことが 変わった
So many things have changed
愛すべき人に出会って
I met someone I should love
だけど あの想い出は
But those memories
投げやりな 僕をずっと
Have always been holding up
ささえてるから
The jaded side of me
形を変えてゆく teenage dream
A teenage dream that keeps changing shape
もうあの時は 戻らないから
Those times will never come back, so
新しい夢を 抱きしめていよう
Let me hold on to a brand new dream
置き忘れたままの teenage dream
A teenage dream left behind and forgotten
もうあの時は 戻らないけど
Those times will never come back, but
今もこの胸に 焼きついたまま
It's still burned into my heart
コノテデ セカイヲ ウゴカシテ
With these hands, move the world
イチニチジュウ ワラッテイタイ
I want to laugh all day long
ダレモガ ミナ ナミダスルホドノ
So much that everyone sheds tears
トワノ ウタヲ ウタイタイ
I want to sing an eternal song
フルエブルブルトマラナイホドノ
So much that I tremble and can't stop shaking
アツイキスヲ シテミタイ
I want to try a passionate kiss
ヤスミノヒニワ アノコト
On my days off, with that girl
ドライブニ イキタイ
I want to go for a drive
ソシテ ダキアッタママ
And then, still holding each other
ダキアッタママデ
Still holding each other
テンマデ テンマデ イッショニ
All the way up, all the way to the heavens
ノボリタイ
I want to climb together
○○ ×× △△ □ !! ??
○○ ×× △△ □ !! ??
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
