Worlds end

Worlds end

Mr.ChildrenMr.Children

Lyrics by: Kazutoshi Sakurai

Music by: Kazutoshi Sakurai

Released: 2005.09.21

ゆっくりyukkuri旋回してきたsenkai shitekita 大型oogatano旅客機ryokakukiga

僕らbokurano真上mauede得意気にtokuige ni

太陽taiyouni覆い被さったooi kabasatta そのsono分厚いbuatsuikumowo

難なくnan'naku突き破ってtsukiyabutte消えるkieru


まるでmarude流れ星nagareboshiniするsuruようにyou ni 僕らbokurawa見上げてたmiageteteta

思い思いomoi omoino願いnegaiwoそのsonotsubasani重ねてkasanete


"nanini縛られるshibarareruでもなくdemo naku 僕らbokurawaどこdokoeでもdemo行けるikeru

そうsou どんなdon'na世界sekaino果てhateemo 気ままにkimama ni旅してtabi shite廻ってmawatte…」..."

行き止まりikidomarinokabenomaede 何度nandomo言い聞かせてみるiikikasete miru kumono合間aima

一筋hitosujinohikariga差し込んでくるsashikondekuru映像eizoutokimiwo浮かべてukabete


捨てるsuterunonimunega痛んでitandeとっておいたtotte oitaケーキkeekiwo

結局kekkyoku腐らせてkusarasete捨てるsuteru

分かってるwakatteru 期限付きkigen tsukiなんnanだろうdarou 大抵taiteiwananでもdemo

永遠eienga聞いてkiite呆れるakireru


僕らbokurawaきっとkitto試されてるtamesareteru どれくらいdore kuraino強さtsuyosade

明日ashitawo信じていけるshinjiteikerunokawo... 多分tabun そうsoudayo


飲み込んでnomikonde 吐き出すhakidasuだけdakeno 単純作業tanjun sagyou繰り返すkurikaesu自動販売機jidou hanbaikiみたいにmitai ni

このkonomachiniボーっとbootto突っ立ってtsuttatte

そこsokoniあるaruことkotode誰かdarekaga特別tokubetsu喜ぶyorokobuでもないdemo nai

でもdemobokuga放つhanatsu明かりakaride kimino足下ashimotowo照らしてみせるterashite miseruyo きっとkitto きっとkitto


"darega指図するsashizu suruでもなくdemo naku 僕らbokurawaどこdokoeでもdemo行けるikeru

そうsou どんなdon'na世界sekaino果てhateemo 気ままにkimama ni旅してtabi shite廻ってmawatte…」..."

暗闇kurayamini包まれたtsutsumaretatoki 何度nandomo言い聞かせてみるiikikasete miru

いまimabokuga放つhanatsu明かりakariga kimino足下ashimotowo照らすterasuyo

naninimo縛られちゃいないshibararecha inai だけどdakedo僕らbokura繋がっているtsunagatte iru

どんなdon'na世界sekaino果てhateemo このkono確かなtashika na思いomoiwo連れてtsurete

ゆっくりyukkuri旋回してきたsenkai shitekita 大型oogatano旅客機ryokakukiga

A large passenger plane that had been slowly circling

僕らbokurano真上mauede得意気にtokuige ni

Proudly above us

太陽taiyouni覆い被さったooi kabasatta そのsono分厚いbuatsuikumowo

Pierced right through those thick clouds

難なくnan'naku突き破ってtsukiyabutte消えるkieru

That had been draping over the sun, and vanished

まるでmarude流れ星nagareboshiniするsuruようにyou ni 僕らbokurawa見上げてたmiageteteta

As if making a wish on a shooting star, we gazed up

思い思いomoi omoino願いnegaiwoそのsonotsubasani重ねてkasanete

Layering our own separate hopes onto those wings

"nanini縛られるshibarareruでもなくdemo naku 僕らbokurawaどこdokoeでもdemo行けるikeru

"Bound by nothing, we can go anywhere

そうsou どんなdon'na世界sekaino果てhateemo 気ままにkimama ni旅してtabi shite廻ってmawatte…」..."

Yes, to the very ends of the world, traveling freely as we please..."

行き止まりikidomarinokabenomaede 何度nandomo言い聞かせてみるiikikasete miru kumono合間aima

Standing before a dead-end wall, I tell myself over and over — in the gaps between clouds

一筋hitosujinohikariga差し込んでくるsashikondekuru映像eizoutokimiwo浮かべてukabete

Picturing a beam of light breaking through, and picturing you

捨てるsuterunonimunega痛んでitandeとっておいたtotte oitaケーキkeekiwo

The cake I kept because it hurt too much to throw away

結局kekkyoku腐らせてkusarasete捨てるsuteru

I let it rot and threw it out anyway

分かってるwakatteru 期限付きkigen tsukiなんnanだろうdarou 大抵taiteiwananでもdemo

I know — most things come with an expiration date

永遠eienga聞いてkiite呆れるakireru

Even eternity would scoff at that

僕らbokurawaきっとkitto試されてるtamesareteru どれくらいdore kuraino強さtsuyosade

We're surely being tested — with how much strength

明日ashitawo信じていけるshinjiteikerunokawo... 多分tabun そうsoudayo

Can we keep believing in tomorrow... probably, yeah

飲み込んでnomikonde 吐き出すhakidasuだけdakeno 単純作業tanjun sagyou繰り返すkurikaesu自動販売機jidou hanbaikiみたいにmitai ni

Like a vending machine that just swallows and spits out, repeating the same simple task

このkonomachiniボーっとbootto突っ立ってtsuttatte

Standing in a daze in this city

そこsokoniあるaruことkotode誰かdarekaga特別tokubetsu喜ぶyorokobuでもないdemo nai

Nobody is especially glad that I'm here

でもdemobokuga放つhanatsu明かりakaride kimino足下ashimotowo照らしてみせるterashite miseruyo きっとkitto きっとkitto

But with the light I give off, I'll illuminate the ground beneath your feet — for sure, for sure

"darega指図するsashizu suruでもなくdemo naku 僕らbokurawaどこdokoeでもdemo行けるikeru

"Without anyone giving orders, we can go anywhere

そうsou どんなdon'na世界sekaino果てhateemo 気ままにkimama ni旅してtabi shite廻ってmawatte…」..."

Yes, to the very ends of the world, traveling freely as we please..."

暗闇kurayamini包まれたtsutsumaretatoki 何度nandomo言い聞かせてみるiikikasete miru

When darkness wraps around me, I tell myself over and over

いまimabokuga放つhanatsu明かりakariga kimino足下ashimotowo照らすterasuyo

The light I cast right now will shine at your feet

naninimo縛られちゃいないshibararecha inai だけどdakedo僕らbokura繋がっているtsunagatte iru

Nothing binds us, and yet we are connected

どんなdon'na世界sekaino果てhateemo このkono確かなtashika na思いomoiwo連れてtsurete

To the very ends of the world, carrying this feeling I know to be true

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

Mr.Children
Artist Name

Mr.Children

View Artist Page
Worlds end by Mr.Children – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK