目をつぶってさ ブランコを思い切り漕ぐんだ
いつもより幾分 大人びてる気分
空を飛んでるイメージで風を蹴るんだ
どこへでも行ける いま旅立ちを告げるよ
ヨーイドンの合図 待たずして僕ら大人になっていくよ
どこに向かっているのかなんて分かんない
でも飛び出していくよ 転がりだしていくよ
偉い教授も専門家も分かってないよなぁ
数字やデータで未来はつくれない
ぽかりと空いた心の穴埋め問題は一人では解けない
ねぇ 一緒に解いてよ
いい手本が近くにいっぱいあんだ 幸せになってみせるよ
半ズボンもリボンも似合わなくなった 大人も悩んでいるよ
転がり続けていくよ
僕の胸に 君の胸に
輝いて見えるもの風化させないでよ
時間のタオルで磨いて
目をつぶってさ ブランコを思い切り漕ぐんだ
どこへでも行ける いま旅立ちを告げるよ
ヨーイドンの合図 待たずして僕ら大人になっていくよ
どこに向かっているのかなんて分かんない
でも飛び出していくよ
いい手本が近くにいっぱいあんだ 幸せになってみせるよ
半ズボンもリボンも似合わないような 大人になっていくよ
転がり続けていくよ
目をつぶってさ ブランコを思い切り漕ぐんだ
Close your eyes and swing the swing as hard as you can
いつもより幾分 大人びてる気分
Feeling somewhat more grown-up than usual
空を飛んでるイメージで風を蹴るんだ
Kick the wind like you're imagining flight
どこへでも行ける いま旅立ちを告げるよ
You can go anywhere — I'm setting off right now
ヨーイドンの合図 待たずして僕ら大人になっていくよ
Without waiting for the starting signal, we just keep growing up
どこに向かっているのかなんて分かんない
I don't even know where we're headed
でも飛び出していくよ 転がりだしていくよ
But we're leaping out, we're rolling forward
偉い教授も専門家も分かってないよなぁ
Even the great professors and experts don't get it, you know
数字やデータで未来はつくれない
You can't build the future with numbers and data
ぽかりと空いた心の穴埋め問題は一人では解けない
The fill-in-the-blank problem of this gaping hole in my heart can't be solved alone
ねぇ 一緒に解いてよ
Hey, solve it with me
いい手本が近くにいっぱいあんだ 幸せになってみせるよ
There are plenty of good examples close by — I'll show you what happiness looks like
半ズボンもリボンも似合わなくなった 大人も悩んでいるよ
Shorts and ribbons don't fit anymore — even grown-ups are struggling
転がり続けていくよ
We'll keep on rolling forward
僕の胸に 君の胸に
In my chest, in yours
輝いて見えるもの風化させないでよ
Don't let what shines so bright erode away
時間のタオルで磨いて
Polish it with the towel of time
目をつぶってさ ブランコを思い切り漕ぐんだ
Close your eyes and swing the swing as hard as you can
どこへでも行ける いま旅立ちを告げるよ
You can go anywhere — I'm setting off right now
ヨーイドンの合図 待たずして僕ら大人になっていくよ
Without waiting for the starting signal, we just keep growing up
どこに向かっているのかなんて分かんない
I don't even know where we're headed
でも飛び出していくよ
But we're leaping out
いい手本が近くにいっぱいあんだ 幸せになってみせるよ
There are plenty of good examples close by — I'll show you what happiness looks like
半ズボンもリボンも似合わないような 大人になっていくよ
Growing into the kind of adults who can't wear shorts and ribbons anymore
転がり続けていくよ
We'll keep on rolling forward
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
