花吹雪が舞うような
きらめく夏の陽射しのような
時は過ぎ
華やいでた想い出も
少しだけ落ち着きを取り戻した
君と僕が重ねてきた
歩んできた たくさんの日々は
今となれば
この命よりも
失い難い宝物
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
苦手意識を持ってた
食べ物もスポーツも堅苦しい場所も
君が薦めるんなら無理なんかせず受け入れることが出来たんだ
時に僕が窮屈そうに囚われている考えごとに
なんてことのない一言で この心を自由にしてしまう
飛び込んでくる嫌なニュースに心痛めて
また時にはちっちゃな事で笑い転げて
一緒に生きていく日々のエピソードが特別に大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
そう君じゃなきゃ
君じゃなきゃ
花吹雪が舞うような
Like cherry blossoms swirling in the wind
きらめく夏の陽射しのような
Like the sparkling sunlight of summer
時は過ぎ
Time has passed
華やいでた想い出も
And even those vibrant memories
少しだけ落ち着きを取り戻した
Have settled down just a little
君と僕が重ねてきた
All the days you and I shared
歩んできた たくさんの日々は
All the days we walked together
今となれば
Looking back now
この命よりも
More than this life itself
失い難い宝物
A treasure too precious to lose
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
In a random moment, we're thinking the same thing
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
Or sometimes humming the same song
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
Those coincidences mean more to me today than anything else
そう君じゃなきゃ
Yes, it has to be you
君じゃなきゃ
It has to be you
苦手意識を持ってた
Things I used to dread
食べ物もスポーツも堅苦しい場所も
Foods, sports, stuffy places
君が薦めるんなら無理なんかせず受け入れることが出来たんだ
If you recommended them, I could accept them without forcing myself at all
時に僕が窮屈そうに囚われている考えごとに
When I'm trapped in thoughts that feel suffocating
なんてことのない一言で この心を自由にしてしまう
With the simplest words, you set this heart free
飛び込んでくる嫌なニュースに心痛めて
Heart aching over the bad news that comes rushing in
また時にはちっちゃな事で笑い転げて
Or sometimes rolling with laughter over the littlest things
一緒に生きていく日々のエピソードが特別に大きな意味を持ってる
The episodes of our days living together hold an extraordinary meaning
そう君じゃなきゃ
Yes, it has to be you
君じゃなきゃ
It has to be you
ふとした瞬間に同じこと考えてたりして
In a random moment, we're thinking the same thing
また時には同じ歌を口ずさんでたりして
Or sometimes humming the same song
そんな偶然が今日の僕には何よりも大きな意味を持ってる
Those coincidences mean more to me today than anything else
そう君じゃなきゃ
Yes, it has to be you
君じゃなきゃ
It has to be you
そう君じゃなきゃ
Yes, it has to be you
君じゃなきゃ
It has to be you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts
