いつか僕が眠りにつく日まで
気まぐれにちょっと
寄り道をした500万年前
あの日もやっぱ君に言えなかった
偉大な大発明も
見つけた細胞も
海原に流れる
炭酸の創造
いつか僕が眠りにつく日の様な
不安だけど確かなゴールが、
意外と好きな日常が、
渇いたココロに注がれる様な
ちょっとした奇跡にクローズアップ
意味はないけど。
まだまだまだ気づけていない
愛を飲み干したい 今日も
「ごめんね」
それは一番難しい言
大人になる途中で
僕は言えなかった
文明の進化も
歴代の大逆転も
地底の果てで聞こえる
コロンブスの高揚
いつか君が乗り越える寂しさの様な
平等な朝日と夜空
胃が痛くなる日常が、
渇いたココロをしゃんとさせる様な
ちょっとした美学にクローズアップ
意味しかないけど。
まだまだまだ傷つけてしまう
哀に教わってる 今日も
あなたとの相違は
私である為の呪いで
卑屈は絶えないが
そんな自分を
本当は嫌えない
あぁ 愛すべき名誉の負傷が
盛大に祝われる微妙が
大切な様な
何処かへ続いて
不安だけど確かなゴールが、
意外と早い日常が、
渇いたココロに注がれる様な
ちょっとした遊びにクローズアップ
繋がり合うでしょう。
ただただただくたばるまで
あなたと 飲み干したい 今日を
“君を知りたい”
まるでそれは探検の様な
誰も知り得ない
優しい孤独にそっと触れる様な
“君を知りたい”
まるでそれはオーロラの様な
未だ知り得ない
素晴らしい絶景に
やっと辿り着いた様な
ほら また舟は進むんだ
出会いや別れを繰り返すんだ
潤んだ瞳の意味を生かすには
まず1個 宝箱を探すんだ
いつか僕が眠りにつく日まで
Until the day I someday fall asleep for good
気まぐれにちょっと
On a whim, I took a little
寄り道をした500万年前
Detour, 5 million years ago
あの日もやっぱ君に言えなかった
That day too, I still couldn't say it to you
偉大な大発明も
Great and grand inventions
見つけた細胞も
Cells that were discovered
海原に流れる
Flowing out across the open sea —
炭酸の創造
The creation of carbonation
いつか僕が眠りにつく日の様な
Like the day I'll someday fall asleep for good —
不安だけど確かなゴールが、
An uncertain but certain goal,
意外と好きな日常が、
The everyday life I actually kind of love,
渇いたココロに注がれる様な
Something poured into my parched heart —
ちょっとした奇跡にクローズアップ
Zooming in on the little miracles
意味はないけど。
Even if there's no meaning.
まだまだまだ気づけていない
Still, still, still so much I haven't noticed
愛を飲み干したい 今日も
I want to drink love dry — today too
「ごめんね」
"I'm sorry"
それは一番難しい言
Those are the hardest words
大人になる途中で
Somewhere along the way to becoming an adult
僕は言えなかった
I couldn't say them
文明の進化も
The advance of civilization
歴代の大逆転も
The greatest comebacks in history
地底の果てで聞こえる
Heard from the very depths of the earth —
コロンブスの高揚
Columbus's exhilaration
いつか君が乗り越える寂しさの様な
Like the loneliness you'll someday overcome —
平等な朝日と夜空
The morning sun and night sky, equal for everyone
胃が痛くなる日常が、
The everyday life that makes your stomach hurt,
渇いたココロをしゃんとさせる様な
Something that pulls my parched heart back together —
ちょっとした美学にクローズアップ
Zooming in on the little moments of beauty
意味しかないけど。
Every bit of it has meaning.
まだまだまだ傷つけてしまう
Still, still, still I end up hurting people
哀に教わってる 今日も
Learning from sorrow — today too
あなたとの相違は
The differences between you and me
私である為の呪いで
Are the curse that makes me who I am
卑屈は絶えないが
The self-deprecation never stops
そんな自分を
And yet that side of myself
本当は嫌えない
I can't truly hate
あぁ 愛すべき名誉の負傷が
Ah — these wounds of honor, worthy of love
盛大に祝われる微妙が
The slight awkwardness of it all being celebrated so grandly
大切な様な
Somehow it seems precious
何処かへ続いて
Leading somewhere
不安だけど確かなゴールが、
An uncertain but certain goal,
意外と早い日常が、
The everyday life that passes faster than expected,
渇いたココロに注がれる様な
Something poured into my parched heart —
ちょっとした遊びにクローズアップ
Zooming in on the little moments of play
繋がり合うでしょう。
We'll find our way to each other.
ただただただくたばるまで
Just, just, just until I drop dead
あなたと 飲み干したい 今日を
I want to drink down today — with you
“君を知りたい”
"I want to know you"
まるでそれは探検の様な
It's just like going on an expedition
誰も知り得ない
Something no one else could know —
優しい孤独にそっと触れる様な
Gently touching that tender loneliness
“君を知りたい”
"I want to know you"
まるでそれはオーロラの様な
It's just like the aurora
未だ知り得ない
Something I've never known before —
素晴らしい絶景に
That breathtaking view
やっと辿り着いた様な
Like finally arriving there at last
ほら また舟は進むんだ
Look — the ship sails on again
出会いや別れを繰り返すんだ
Meeting and parting, over and over
潤んだ瞳の意味を生かすには
To make use of what those glistening eyes mean
まず1個 宝箱を探すんだ
First, go searching for one treasure chest
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts