瞳はいつからか 嘘が見えて
汚れた世の中の仕組みも嫌ってほど見えて
声が届かないと知ったのはいつだろう
知らない誰かにも嫌われたくなんかないと思ったのは
いつからだろう
嘘をつくのも 在る時から疲れて
哀しいのも寂しいのも 私だけで良いのさ
何にも負けないその貴方の笑顔が
悲しみで溢れる事が無いように
どうやって生きていけばいいのだろう
結局は気遣いさせては
虚しさの海に落としてしまって どうしようか
背伸びが得意になり 繕うのなんかは朝飯前
でも心のどっかで 見つけてほしいんだろうな
大人になっても わからないものです
汚れた世の中の仕組みに嫌ってほど慣れて
声が届かないと諦めたのはいつだろう
悲しみで溢れる事が無いように
どうやって息を吸えばいいのだろう
結局は気遣いさせては
私という海を泳がせてしまって どうしようか
背伸びが出来なくなり 目を擦って埋める足りない価値
でも心のどっかで 助けてほしいんだろうな
貴女に刺さった棘を食べて
哀しいのも寂しいのも 私だけで良いのさ
何にも負けないその貴方の笑顔が
悲しみで溢れる事が無いように
瞳はいつからか 嘘が見えて
Somewhere along the way, my eyes began to see through lies
汚れた世の中の仕組みも嫌ってほど見えて
I could see the workings of this tainted world more than I ever wanted
声が届かないと知ったのはいつだろう
When did I realize that my voice wasn't reaching anyone?
知らない誰かにも嫌われたくなんかないと思ったのは
When did I start dreading being hated even by strangers I'd never met?
いつからだろう
When did that begin?
嘘をつくのも 在る時から疲れて
Lying became exhausting somewhere along the way too
哀しいのも寂しいのも 私だけで良いのさ
The sadness and the loneliness — I'll carry those alone, that's fine
何にも負けないその貴方の笑顔が
I just want that smile of yours that never loses to anything
悲しみで溢れる事が無いように
To never be drowned in sorrow
どうやって生きていけばいいのだろう
How am I supposed to keep living?
結局は気遣いさせては
In the end I make people worry
虚しさの海に落としてしまって どうしようか
And drop them into a sea of emptiness — what am I supposed to do?
背伸びが得意になり 繕うのなんかは朝飯前
I've gotten good at overreaching, and putting on a face is second nature now
でも心のどっかで 見つけてほしいんだろうな
But somewhere in my heart, I must want to be found
大人になっても わからないものです
Even as an adult, there are things you just can't figure out
汚れた世の中の仕組みに嫌ってほど慣れて
I've grown far too used to the workings of this tainted world
声が届かないと諦めたのはいつだろう
When did I give up on my voice ever reaching anyone?
悲しみで溢れる事が無いように
So that you're never drowned in sorrow
どうやって息を吸えばいいのだろう
How am I supposed to keep breathing?
結局は気遣いさせては
In the end I make people worry
私という海を泳がせてしまって どうしようか
And let them swim through the sea that is me — what am I supposed to do?
背伸びが出来なくなり 目を擦って埋める足りない価値
I can't overreach anymore, rubbing my eyes to fill the worth that falls short
でも心のどっかで 助けてほしいんだろうな
But somewhere in my heart, I must want someone to help me
貴女に刺さった棘を食べて
I swallow the thorns that pierced you
哀しいのも寂しいのも 私だけで良いのさ
The sadness and the loneliness — I'll carry those alone, that's fine
何にも負けないその貴方の笑顔が
I just want that smile of yours that never loses to anything
悲しみで溢れる事が無いように
To never be drowned in sorrow
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts