やっとこさ 幕開けだ
ほら 寄って集って! お手を拝借!
スタートラインに立った今
そう 武装と創と造で登場!!!!!
ここは遊び心で満ちよう!
敢えての策略なのら。ララララ♪
一人でも多くのマヌケが居るなら
正すことから始めましょう。
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは…
微々たるものでも愛に気づけるか。
さあ 試されよう
パッパッパッ 晴れた町に
チャプチャプチャプ 雨の心
独りじゃないと否定出来るように
僕は探すんだ
静けさと1対1
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
スタート合図は鳴り止まなく
もう 苦悩と煩と悩は上等!
ここは時既に戦の場
敢えて名を付けるなら ナニヶ原?
一人でも多くなで肩が泣くなら
なで肩ブームでイイでしょう!?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ。
微々たるものでも愛に気づけぬなら
スタートに戻ろう
パッパッパッ 晴れた町に
チャプチャプチャプ 雨の心
独りじゃないと否定してくれる貴方を
僕は探すんだ
I can, You can, We can, って
耳にタコが出来る程聞いた
I love you の言葉だって
どこから信じればいいの?
箱に荷物を詰めただけ
気持ちが軽くなった様だ
悲しみも仕舞うべきところに
仕舞うべきだ
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは…
「いつでもスタートで居よう」
パッパッパッ 晴れた町に
パッパッパッ 晴れた笑顔
独りじゃないと否定出来るように
明日も唄うんだ
やっとこさ 幕開けだ
Finally, the curtain rises
ほら 寄って集って! お手を拝借!
Hey, gather round! Lend me your hands!
スタートラインに立った今
Now standing at the starting line
そう 武装と創と造で登場!!!!!
Yeah — armed with creation and construction, making my entrance!!!!!
ここは遊び心で満ちよう!
Let this place be filled with a playful spirit!
敢えての策略なのら。ララララ♪
It's all part of a deliberate scheme. La la la la ♪
一人でも多くのマヌケが居るなら
If there are even more fools out there
正すことから始めましょう。
Let's start by setting them straight.
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは…
How much time you can spend feeling truly happy…
微々たるものでも愛に気づけるか。
Whether you can notice love, even in the smallest things.
さあ 試されよう
Come on, let's be tested
パッパッパッ 晴れた町に
Pa-pa-pa, a sunny town
チャプチャプチャプ 雨の心
Chap-chap-chap, a heart full of rain
独りじゃないと否定出来るように
So I can prove I'm not alone
僕は探すんだ
I'm out here searching
静けさと1対1
Face to face with silence
そう「俄然負けん気」お手を拝借!
Yeah — "suddenly defiant" — lend me your hands!
スタート合図は鳴り止まなく
The starting signal never stops ringing
もう 苦悩と煩と悩は上等!
Bring it on — anguish, noise, and worry are all fine by me!
ここは時既に戦の場
This place is already a battlefield
敢えて名を付けるなら ナニヶ原?
If I had to name it — what valley would it be?
一人でも多くなで肩が泣くなら
If even more slumped-shoulder people are crying
なで肩ブームでイイでしょう!?
Then a slumped-shoulder boom is just fine, isn't it!?
「忘れたくないなぁ」を如何に増やせるかだ。
It all comes down to how much you can add to your "things I never want to forget."
微々たるものでも愛に気づけぬなら
If you can't notice love, even in the smallest things
スタートに戻ろう
Let's go back to the start
パッパッパッ 晴れた町に
Pa-pa-pa, a sunny town
チャプチャプチャプ 雨の心
Chap-chap-chap, a heart full of rain
独りじゃないと否定してくれる貴方を
You who can prove to me I'm not alone —
僕は探すんだ
I'm out here searching
I can, You can, We can, って
"I can, You can, We can" —
耳にタコが出来る程聞いた
I've heard it so many times my ears are numb
I love you の言葉だって
Even the words "I love you"
どこから信じればいいの?
Where do I even begin to believe them?
箱に荷物を詰めただけ
Just packed up the boxes
気持ちが軽くなった様だ
Somehow my heart feels lighter
悲しみも仕舞うべきところに
Even grief belongs somewhere it can be put away —
仕舞うべきだ
It should be put away
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは…
How much precious time you can spend feeling truly happy…
「いつでもスタートで居よう」
"Let's always be at our start"
パッパッパッ 晴れた町に
Pa-pa-pa, a sunny town
パッパッパッ 晴れた笑顔
Pa-pa-pa, a sunny smile
独りじゃないと否定出来るように
So I can prove I'm not alone
明日も唄うんだ
I'll keep singing tomorrow too
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts