スターダム

スターダムSutaadamu

Mrs. GREEN APPLEMrs. GREEN APPLE

Lyrics by: 大森元貴

Music by: 大森元貴

Released: 2020.07.08

期待kitaiwoしてshite 傷ついてkizutsuite

無くなるnakunaruもんmontoわかってるwakatteruならnarasa

最初hanaからkaraいらないiranai


待てど暮らせどmatedo kurasedo平和heiwana世の中yononakawa

だんだんにdandan nibokunomiwo離れるhanareru

やたらyatara周りmawariga笑顔egaode居るirunato

捻くれたhinekuretaこのkonokokorode想うomou


正直shoujikiちょっとchotto諦めたakirametaとこtokosa

憎めないnikumenainoga難点nantensa


心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara

貴方anatanoそのsono不安fuanmosa

偉大idainahitonimo寄り添ったyorisottaものmonoだからdakara

時間jikanwa刻々kokkokuto過ぎてsugitewa去っていくsatte ikuけどもkedomo

秒針byoushinwamina平等byoudouらしいrashii


兎にも角にもto ni mo kaku ni mo理想risouno世の中yononakawa

hitoni愛想aisowo良くせずyokusezu困るkomaru

ならばnarabaコチラkochiramo嫌ってkiratteみようmiyou

試みたkokoromitaもののmono nokokoro折れたoreta


着々chakuchakuじゃja無茶苦茶muchakuchaniなってnatte

どちらdochiraともtomo付かずtsukazuスカスカsukasukaスッカラカンsukkarakanne

待ちわびたmachiwabitaあの日ano higa来たってkitatte

達成tasseiwoしたってshitatte気付くkizukuno


心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara

naniwoするべきsurubekinanokawa

葛藤kattouしながらshinagara 僕らbokurawakajiwoとるtoru

tokiniwa大切taisetsunaものmonowo忘れるwasureruんだろうndarou

その時sono tokiwaちゃんとchanto叱ってshikatte欲しいhoshii


失くしたくないnakushitakunaiからkara

bokuwaずっとzuttoこうやってるkou yatteruno

大丈夫daijoubudayo

そのsono言葉kotobaga欲しくてhoshikute

失くしたくないnakushitakunaiからkara

いつもitsumoずっとzuttoギュッとgyuttoしてるshiteruno

そうすればsou surebaするsuruほどhodo

本当hontouwa壊れるkowareruってtte知ってるshitteruyo


器用kiyouniなるnaruってtte

大事daijinaものmonoga欠けていくkaketeiku気がするki ga suruんだnda

大人otonawa器用kiyoude ずる賢いzurugashikoina

心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara


貴方anatanoそのsono不安fuanwasa

ちょうどchoudobokumo抱いてたdaitetaものmonoだからdakara

時間jikanwa刻々kokkokuto過ぎてsugitewa去っていくsatte ikuけどもkedomo

秒針byoushinwamina平等byoudouらしいrashii


枯れてkaretewa散ってくchittekuhanaだってdatte

吹かれてfukaretewa飛んでくtondekukumoだってdatte

生まれてumaretewa死んでくshindekuhitoだってdatte同じonajiもんmonsa

自らmizukaranoそのsonotede人達hitotachiga

荒れ狂うarekuruunaminikajiwoとってtotte

生まれたumareta意味imitoなるnaru 幸せshiawasewo掴めればtsukamerebana

期待kitaiwoしてshite 傷ついてkizutsuite

You hope, you get hurt

無くなるnakunaruもんmontoわかってるwakatteruならnarasa

If you know it's all going to disappear anyway

最初hanaからkaraいらないiranai

Then you didn't need it from the start

待てど暮らせどmatedo kurasedo平和heiwana世の中yononakawa

No matter how long I wait, the peaceful world

だんだんにdandan nibokunomiwo離れるhanareru

Gradually drifts further from me

やたらyatara周りmawariga笑顔egaode居るirunato

Everyone around me is so strangely cheerful

捻くれたhinekuretaこのkonokokorode想うomou

I think, with this twisted heart of mine

正直shoujikiちょっとchotto諦めたakirametaとこtokosa

Honestly, I've kind of given up at this point

憎めないnikumenainoga難点nantensa

The hard part is, I just can't hate it

心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara

Don't worry — I get it

貴方anatanoそのsono不安fuanmosa

That anxiety of yours

偉大idainahitonimo寄り添ったyorisottaものmonoだからdakara

Has kept even the greatest people company

時間jikanwa刻々kokkokuto過ぎてsugitewa去っていくsatte ikuけどもkedomo

Time keeps ticking away and moving on

秒針byoushinwamina平等byoudouらしいrashii

But the second hand treats everyone equally, it seems

兎にも角にもto ni mo kaku ni mo理想risouno世の中yononakawa

No matter how you look at it, the ideal world

hitoni愛想aisowo良くせずyokusezu困るkomaru

Won't be kind to people — and that's a problem

ならばnarabaコチラkochiramo嫌ってkiratteみようmiyou

Then maybe I'll try hating it back

試みたkokoromitaもののmono nokokoro折れたoreta

I tried, but my heart gave out

着々chakuchakuじゃja無茶苦茶muchakuchaniなってnatte

Going steadily turns it all into a mess

どちらdochiraともtomo付かずtsukazuスカスカsukasukaスッカラカンsukkarakanne

Neither one thing nor the other — empty, hollow, completely scraped out

待ちわびたmachiwabitaあの日ano higa来たってkitatte

Even when that long-awaited day finally arrives

達成tasseiwoしたってshitatte気付くkizukuno

I wonder if I'll even notice I've achieved it

心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara

Don't worry — I get it

naniwoするべきsurubekinanokawa

What needs to be done —

葛藤kattouしながらshinagara 僕らbokurawakajiwoとるtoru

We take the helm, even while struggling inside

tokiniwa大切taisetsunaものmonowo忘れるwasureruんだろうndarou

Sometimes we'll forget what matters most

その時sono tokiwaちゃんとchanto叱ってshikatte欲しいhoshii

When that happens, I want you to call me out on it

失くしたくないnakushitakunaiからkara

Because I don't want to lose it

bokuwaずっとzuttoこうやってるkou yatteruno

This is why I keep doing things this way

大丈夫daijoubudayo

"It'll be okay"

そのsono言葉kotobaga欲しくてhoshikute

Those are the words I'm searching for

失くしたくないnakushitakunaiからkara

Because I don't want to lose it

いつもitsumoずっとzuttoギュッとgyuttoしてるshiteruno

I'm always holding on so tight

そうすればsou surebaするsuruほどhodo

But the tighter I hold

本当hontouwa壊れるkowareruってtte知ってるshitteruyo

I know it's actually falling apart

器用kiyouniなるnaruってtte

Becoming more capable —

大事daijinaものmonoga欠けていくkaketeiku気がするki ga suruんだnda

It feels like something important keeps slipping away

大人otonawa器用kiyoude ずる賢いzurugashikoina

Adults are capable, and cunning too

心配shinpaiないnaiyo わかってるwakatteruからkara

Don't worry — I get it

貴方anatanoそのsono不安fuanwasa

That anxiety of yours

ちょうどchoudobokumo抱いてたdaitetaものmonoだからdakara

Is exactly the same one I've been carrying too

時間jikanwa刻々kokkokuto過ぎてsugitewa去っていくsatte ikuけどもkedomo

Time keeps ticking away and moving on

秒針byoushinwamina平等byoudouらしいrashii

But the second hand treats everyone equally, it seems

枯れてkaretewa散ってくchittekuhanaだってdatte

Flowers that wither and fall away

吹かれてfukaretewa飛んでくtondekukumoだってdatte

Clouds that get swept up and drift off

生まれてumaretewa死んでくshindekuhitoだってdatte同じonajiもんmonsa

People born only to die — it's all the same

自らmizukaranoそのsonotede人達hitotachiga

And yet with their own two hands, people

荒れ狂うarekuruunaminikajiwoとってtotte

Take the helm against raging seas

生まれたumareta意味imitoなるnaru 幸せshiawasewo掴めればtsukamerebana

If only they could grasp the happiness that makes being born worthwhile.

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

スターダム

スターダムSutaadamu

Mrs. GREEN APPLEMrs. GREEN APPLE
Check on Amazon

About the Artist

Mrs. GREEN APPLE
Artist Name

Mrs. GREEN APPLE

View Artist Page
Sutaadamu by Mrs. GREEN APPLE – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK