嘘にすることで
本当の気持ちから逃げれたような気がしたんだ
真実はいつだって 真っ向から嫌でも
迫るような日々だったのに
正直こんな世界を生きるのは困難だ
「欲に塗れるお金持ち」
「感情が栄養の浮浪者」
いつになったら「平等」の意味に気づくの
そんな私だって 貴方に。
全部全部 私が悪いから
解ってるから。気づいているから。
ごめんね 全部は背負いきれないや
しらばっくれることで
本当の答えから逃げれたような気がしたんだ
朝焼けはいつだって 切ないこの胸を
満たしてくれようと輝いたんだ
全員一致で拳を掲げ
幸せだと言えるかな
いつになったら「幸せ」の意味に気づくの
そんな私だって 時折
全部全部 月灯りに照らされ
嘘をついたことがバレていくんだ
ごめんね 全部は受け入れられないな
柔弱な愛で守りぬくから
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
この日々がいつまでも続けばな
生きづらいこの日々達が続けばな
全部全部 私が悪いから
解ってるから。気づいているから。
ごめんね 全部は背負いきれないや
柔弱な愛で守りぬくから
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
この日々がいつまでも続けばな
ありふれたこの日々達が続けばな
嘘にすることで
By turning it into a lie
本当の気持ちから逃げれたような気がしたんだ
I felt like I could escape from my true feelings
真実はいつだって 真っ向から嫌でも
The truth always came at me head-on, whether I liked it or not
迫るような日々だったのに
Those were the days pressing in on me, and yet
正直こんな世界を生きるのは困難だ
Honestly, living in a world like this is hard
「欲に塗れるお金持ち」
"The wealthy, drenched in greed"
「感情が栄養の浮浪者」
"The wanderers who live on emotion"
いつになったら「平等」の意味に気づくの
When will people finally notice what "equality" really means?
そんな私だって 貴方に。
And even someone like me — to you.
全部全部 私が悪いから
It's all, all my fault
解ってるから。気づいているから。
I know. I understand.
ごめんね 全部は背負いきれないや
I'm sorry — I can't carry all of it
しらばっくれることで
By playing dumb
本当の答えから逃げれたような気がしたんだ
I felt like I could escape from the real answer
朝焼けはいつだって 切ないこの胸を
The morning glow always tried to fill
満たしてくれようと輝いたんだ
This aching chest of mine with its light
全員一致で拳を掲げ
Could we raise our fists in unanimous agreement
幸せだと言えるかな
And say we're happy?
いつになったら「幸せ」の意味に気づくの
When will people finally notice what "happiness" really means?
そんな私だって 時折
And even someone like me, sometimes
全部全部 月灯りに照らされ
Bathed in moonlight, all of it
嘘をついたことがバレていくんだ
The lies I told are slowly being exposed
ごめんね 全部は受け入れられないな
I'm sorry — I can't accept all of it
柔弱な愛で守りぬくから
Because I'll protect you with this fragile love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
Keep those beautiful eyes of yours glistening
この日々がいつまでも続けばな
I wish these days could go on forever
生きづらいこの日々達が続けばな
These hard-to-live-through days — I wish they'd go on
全部全部 私が悪いから
It's all, all my fault
解ってるから。気づいているから。
I know. I understand.
ごめんね 全部は背負いきれないや
I'm sorry — I can't carry all of it
柔弱な愛で守りぬくから
Because I'll protect you with this fragile love
綺麗なその瞳を潤わせていてよ
Keep those beautiful eyes of yours glistening
この日々がいつまでも続けばな
I wish these days could go on forever
ありふれたこの日々達が続けばな
These ordinary days — I wish they'd go on
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts