このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
今日も朝から夜までいい事一つもなかった
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
世の中有害なものだけが生まれているような
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
吸い込んだケムリは人々の体を痛めつけ
何一ついい事なんてないんだ
どうしてくれるの?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
政治が大きく揺さぶりかける
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
俺らは転がされて汗水流すだけなのか?
全てを洗浄してまた一から (あの時、あの場の圧力、言動)
汚いケムリをお香のように (何もできなかった自分)
Such a smoky world
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
At this rate, it's not just me — this whole world is going to fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A huge future I can't trust — I have dreams, but...
今日も朝から夜までいい事一つもなかった
Today again, from morning to night, not a single good thing happened
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
Time just passes, and skin and iron alike just keep on rusting
世の中有害なものだけが生まれているような
It's like only harmful things are being born into this world
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
Even the things I want to do get blocked by someone
吸い込んだケムリは人々の体を痛めつけ
The smoke we inhale ravages people's bodies
何一ついい事なんてないんだ
There's not one good thing at all
どうしてくれるの?
What are you gonna do about it?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
At this rate, it's not just me — this whole world is going to fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A huge future I can't trust — I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Victims engulfed in smoke are screaming with everything they've got
世の中を汚染する憎いヤツら
Those despicable ones polluting the world
目には見えない涙を流してる
Shedding tears that nobody can see
排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
Exhaust fumes like fog, can't see ahead, falling to their death
政治が大きく揺さぶりかける
Politics shaking everything to its core
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
Even if you think it's got nothing to do with you, someday in their hands
俺らは転がされて汗水流すだけなのか?
Are we just going to be pushed around, sweating and toiling?
全てを洗浄してまた一から (あの時、あの場の圧力、言動)
Wash everything clean and start from scratch — (the pressure, the words from that time, that place)
汚いケムリをお香のように (何もできなかった自分)
The filthy smoke like incense — (myself, who couldn't do a thing)
Such a smoky world
Such a smoky world
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
At this rate, it's not just me — this whole world is going to fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A huge future I can't trust — I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Victims engulfed in smoke are screaming with everything they've got
世の中を汚染する憎いヤツら
Those despicable ones polluting the world
目には見えない涙を流してる
Shedding tears that nobody can see
そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
The true identity of what created it is never revealed, and a storm is coming
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
Black clouds, rain of blood — even as they scream, will you just line up pretty words?
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
At this rate, it's not just me — this whole world is going to fall apart
信頼できないデカい未来 夢はあるけど...
A huge future I can't trust — I have dreams, but...
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Victims engulfed in smoke are screaming with everything they've got
世の中を汚染する憎いヤツら
Those despicable ones polluting the world
目には見えない涙を流してる
Shedding tears that nobody can see
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts