いつ どんな時 どんなタイミングで
僕はそれを失ってしまったんでしょう?
深層心理を探ったところで 何の意味も無くて
腐って落ちた果実 狂って実った現実
月が照らしだした方角 時に忘れそうな感覚
みんな全部しょい込んで 気づきゃもう今日が終わっていて
求めてた日々はこんなモンだっけ?
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
道しるべにと落とした小さい石
暗くて辺りが見えなくなりそうなとき 迷った僕を軌道修正さ!
リセットなんてしなくたってリスタート
ここはどこで僕はさぁ誰だ?
たまに分かんなくなんだ!だってさ
周りが思うよりもずっともっと凄いスピードで
物事は動いているんだ そうだ!これは罠だ!思わぬ落とし穴だ!
自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
光すらささなくなって 落ちたら最後
生ける屍
何気なくつけたテレビに映る愛想笑いしたその小さい子に
僕は実際一切癒やされることなく
自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
Ah
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
道しるべにと落とした小さい石
暗くて辺りが見えなくなりそうなとき 迷った僕を軌道修正さ!
リセットなんてしなくたってリスタート
いつ どんな時 どんなタイミングで
When, at what point, at what timing
僕はそれを失ってしまったんでしょう?
Did I lose it?
深層心理を探ったところで 何の意味も無くて
Even if I probe my subconscious, it's meaningless
腐って落ちた果実 狂って実った現実
Fruit that rotted and fell, reality that ripened into madness
月が照らしだした方角 時に忘れそうな感覚
The direction the moon lit up — a sensation I sometimes nearly forget
みんな全部しょい込んで 気づきゃもう今日が終わっていて
Carrying it all on my shoulders, and before I know it today's already over
求めてた日々はこんなモンだっけ?
Were the days I was after really like this?
With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
道しるべにと落とした小さい石
Small stones I dropped as guideposts
暗くて辺りが見えなくなりそうなとき 迷った僕を軌道修正さ!
When it gets so dark I can barely see around me — they correct my course when I'm lost!
リセットなんてしなくたってリスタート
You don't need a reset to make a restart
ここはどこで僕はさぁ誰だ?
Where is this, and who am I?
たまに分かんなくなんだ!だってさ
Sometimes I lose track! Because, you know
周りが思うよりもずっともっと凄いスピードで
Things are moving at a speed way crazier than anyone around me thinks
物事は動いているんだ そうだ!これは罠だ!思わぬ落とし穴だ!
That's right! This is a trap! An unexpected pitfall!
自分の夢探しのために掘り進んできた穴はもはや
The hole I'd been digging to find my own dream has by now
光すらささなくなって 落ちたら最後
Lost even the light — and if I fall, it's over
生ける屍
The living dead
何気なくつけたテレビに映る愛想笑いしたその小さい子に
That little kid on the TV I casually turned on, with that forced smile
僕は実際一切癒やされることなく
I'm not actually comforted by it at all
自分を重ね合わせてみたりなんかしちゃったりして
I end up overlapping myself with them
Ah
Ah
With my speechless calm eyes
With my speechless calm eyes
Nothing is coming to rise
Nothing is coming to rise
道しるべにと落とした小さい石
Small stones I dropped as guideposts
暗くて辺りが見えなくなりそうなとき 迷った僕を軌道修正さ!
When it gets so dark I can barely see around me — they correct my course when I'm lost!
リセットなんてしなくたってリスタート
You don't need a reset to make a restart
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts