ただただ進む 進む以外にない
後ろを見ればもう戻れそうもない
引き返す理由いくつか探し
捨てた制服にまた袖を通す気も無い
I said “no one'll make it what I'm going to do
Don't call me crazy, nothing bothers you”
I was breathing heavy to break away
“Don't tear me up any more”
日々誰かのネタのタネにされ自分すら嫌いになりそうで
でも仲間・家族・歌に心救われ!!
もう一度やろうと立ち上がれば
そこには少なからず自分を認めてくれる人がいた
I saw the light
The beam of light
It took me here…
I said “no one'll make it what I'm going to do
Don't call me crazy, nothing bothers you”
I was breathing heavy to break away
“Don't tear me up any more”
たとえこの世の終わりが来ても自分信ずる気持ちは
どうか僕の胸ポケットの一番端にあってよ!!
いつか今日という日が誰かの羨むその日に変われるように
今日も僕は夢を見る
No more crying
泣く必要はない…
枯れた花に水を注したのは他でもなく目の前の君で
その一滴一滴はまるで愛で
気づいたよ!!僕らには君らが!!
同じように君らには僕ら!!
そんな気持ちで今日も過ごすの!
ただただ進む 進む以外にない
Just keep moving forward — there's nothing to do but move forward
後ろを見ればもう戻れそうもない
If I look back, there's no way I can return anymore
引き返す理由いくつか探し
Searching for a few reasons to turn back
捨てた制服にまた袖を通す気も無い
But I have no intention of putting on again what I threw away
I said “no one'll make it what I'm going to do
I said "no one'll make it what I'm going to do
Don't call me crazy, nothing bothers you”
Don't call me crazy, nothing bothers you"
I was breathing heavy to break away
I was breathing heavy to break away
“Don't tear me up any more”
"Don't tear me up any more"
日々誰かのネタのタネにされ自分すら嫌いになりそうで
Day after day, used as someone's gossip fodder, almost hating even myself
でも仲間・家族・歌に心救われ!!
But my friends, family, and music saved my heart!!
もう一度やろうと立ち上がれば
When I stood up to try again
そこには少なからず自分を認めてくれる人がいた
There were quite a few people who recognized me for who I am
I saw the light
I saw the light
The beam of light
The beam of light
It took me here…
It took me here...
I said “no one'll make it what I'm going to do
I said "no one'll make it what I'm going to do
Don't call me crazy, nothing bothers you”
Don't call me crazy, nothing bothers you"
I was breathing heavy to break away
I was breathing heavy to break away
“Don't tear me up any more”
"Don't tear me up any more"
たとえこの世の終わりが来ても自分信ずる気持ちは
Even if the end of the world comes, the belief in myself
どうか僕の胸ポケットの一番端にあってよ!!
Please let it stay right there in the corner of my chest pocket!!
いつか今日という日が誰かの羨むその日に変われるように
So that someday, this day can become a day that someone else envies
今日も僕は夢を見る
Today, too, I keep dreaming
No more crying
No more crying
泣く必要はない…
There's no need to cry...
枯れた花に水を注したのは他でもなく目の前の君で
The one who watered the withered flowers was none other than you, right here
その一滴一滴はまるで愛で
Each and every drop was like love itself
気づいたよ!!僕らには君らが!!
I realized it!! We need you!!
同じように君らには僕ら!!
And just the same, you need us!!
そんな気持ちで今日も過ごすの!
With that feeling, I'll get through today too!
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts