We are living in the same world?
僕と君 答えはないけど
運命の出会いさえ 誰かの決めごとで…
If I can touch your heart
I can tell how you feel
全て作られている気がして
名も無き人 僕以外は
They're all the same looking like dolls
愛を知る事で 現実が見えてきた気がする
生きる意味を側で 手を握り返す 君が
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
First love that you brought me…
心の曇りはなぜ?
太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま
この世で最後の涙をそっと流していたよ
君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ
この温もりは目では見れないよ
If I can touch your heart
I can tell how you feel
全て作られている気がして
名も無き人 僕以外は
They're all the same looking like dolls
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
First love that you brought me…
雨空に星たちが…
We are living in the same world?
We are living in the same world?
僕と君 答えはないけど
You and me — there's no answer, but
運命の出会いさえ 誰かの決めごとで…
Even a fated encounter is someone else's design...
If I can touch your heart
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I can tell how you feel
全て作られている気がして
It all feels like it's been fabricated
名も無き人 僕以外は
Faceless people — everyone but me
They're all the same looking like dolls
They're all the same looking like dolls
愛を知る事で 現実が見えてきた気がする
By learning what love is, I feel like reality is coming into view
生きる意味を側で 手を握り返す 君が
The meaning of living — you, right beside me, squeezing my hand back
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
There was a part of me that doubted this rusted world, but
The answer you gave me
The answer you gave me
First love that you brought me…
First love that you brought me...
心の曇りはなぜ?
Why is my heart so clouded?
太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま
Even as the sun rises, you keep your eyes closed
この世で最後の涙をそっと流していたよ
Quietly shedding your last tears in this world
君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ
You weren't a puppet — you were mine and mine alone
この温もりは目では見れないよ
This warmth can't be seen with the eyes
If I can touch your heart
If I can touch your heart
I can tell how you feel
I can tell how you feel
全て作られている気がして
It all feels like it's been fabricated
名も無き人 僕以外は
Faceless people — everyone but me
They're all the same looking like dolls
They're all the same looking like dolls
錆び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
There was a part of me that doubted this rusted world, but
The answer you gave me
The answer you gave me
First love that you brought me…
First love that you brought me...
雨空に星たちが…
Stars in the rainy sky...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts