このなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
「絶対なんて絶対ない」
ってそれはもうすでに絶対です
一体全体どうしたんだい?
何がなんだかもうわからない
「全てのことに自信がない」
ってそれはもう立派な自信です
でもだからって何も変わらない お願い
うるさい もう消えてください
大丈夫だから もう誰もいないから
歌って聴かせてよ
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
「誤解を恐れず言わせてもらいます」
ってそれはもうすでに恐れてます
じゃあ一体どうしたらいいんだい?
そんなことは俺も分からない
ある人は人生を山に例え
ある人は人生を星に例え
ある日突然 ところで君は誰?
って言われたって んなの分からない
大丈夫だから 私はあなたが
思った通りの人だから
このなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
「限界を信じて疑わない」
「全て必ず終わりが来ます」
よかった じゃあその気持ちにも
いつか終わりが来るんだね
正しさの正しさを ただ知りたいだけ
正しく教えてよ
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
このどうとでもとれる世界がいやだ
どうでもいい もう黙っててパパ
このなんとでも言える世界なのに
この何とも言えない想いはなに
このなんとでも言える世界がいやだ
こんなに歌唄えちゃう世界がいやだ
このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world where anything can be said
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I just wanna look without thinking — that's all, that's all
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world where anything can be taken any way
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
I don't care — just shut up Papa, shut up Papa
「絶対なんて絶対ない」
"There's absolutely no such thing as absolutes"
ってそれはもうすでに絶対です
Well that's already an absolute, isn't it
一体全体どうしたんだい?
What on earth is going on?
何がなんだかもうわからない
I can't tell what's what anymore
「全てのことに自信がない」
"I have no confidence in anything"
ってそれはもう立派な自信です
Well that's already quite the confidence
でもだからって何も変わらない お願い
But even so, nothing changes — please
うるさい もう消えてください
Shut up, just go away
大丈夫だから もう誰もいないから
It's okay — there's no one here anymore
歌って聴かせてよ
Sing for me
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
That's why I hate this world where anything can be said
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I just wanna look without thinking — that's all, that's all
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world where anything can be taken any way
どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ
I don't care — just shut up Papa, shut up Papa
「誤解を恐れず言わせてもらいます」
"Let me speak without fear of being misunderstood"
ってそれはもうすでに恐れてます
Well you're already afraid, aren't you
じゃあ一体どうしたらいいんだい?
Then what am I supposed to do?
そんなことは俺も分からない
Hell if I know either
ある人は人生を山に例え
Some compare life to a mountain
ある人は人生を星に例え
Some compare life to a star
ある日突然 ところで君は誰?
Then one day, out of nowhere, "By the way, who are you?"
って言われたって んなの分からない
Even if asked that, hell if I know
大丈夫だから 私はあなたが
It's okay — I am exactly
思った通りの人だから
The person you think I am
このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world where anything can be said
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I just wanna look without thinking — that's all, that's all
「限界を信じて疑わない」
"I believe in limits without a doubt"
「全て必ず終わりが来ます」
"Everything will inevitably come to an end"
よかった じゃあその気持ちにも
Good — then that feeling too
いつか終わりが来るんだね
Will come to an end someday, right?
正しさの正しさを ただ知りたいだけ
I just want to know the rightness of what's right
正しく教えてよ
Tell me properly
だからこのなんとでも言える世界がいやだ
That's why I hate this world where anything can be said
何の気なしに見てたい ただ ただそれだけなのに
I just wanna look without thinking — that's all, that's all
このどうとでもとれる世界がいやだ
I hate this world where anything can be taken any way
どうでもいい もう黙っててパパ
I don't care — just shut up Papa
このなんとでも言える世界なのに
In this world where anything can be said
この何とも言えない想いはなに
What is this indescribable feeling
このなんとでも言える世界がいやだ
I hate this world where anything can be said
こんなに歌唄えちゃう世界がいやだ
I hate this world where I can sing songs like this
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts