SEEEK

Aie

RADWIMPSRADWIMPS

Lyrics by: 野田洋次郎

Music by: 野田洋次郎

Released: 2003.07.02

I am I, myself only me I saidI am I, myself only me I said

I never belived the love everyone needsI never belived the love everyone needs

Maybe I was serching from somewhere in meMaybe I was serching from somewhere in me

So deep so dark that I can't even feelSo deep so dark that I can't even feel

But never tried to think that they were in a reachBut never tried to think that they were in a reach

of me so close so sweet so brightof me so close so sweet so bright


そしてsoshiteaiwaそこら中sokorajuuni溢れててafuretete こんなkonnabokuwo暖めててatatametete

tetotede munetomunede数えきれぬkazoekirenu気持ちkimochiwo束ねてくれたんだtabanete kuretanda

人間らしさningenrashisa 忘れないでwasurenaide 捨てないでsutenaide 去っていかないでsatte ikanaide

置いていかないでoite ikanaideってtte 言ってitteくれたんだkuretanda


aigabokuwo変えたkaeta 矛盾mujunだらけdarakeno悲しすぎるkanashisugiruこの世kono yowo

潰しちゃいたいtsubushichaitaito思ってたomottetanoni

aigabokuwo変えたkaeta hitowo疑うutagauことkotoga当たり前atarimaenoことkototo

なってしまったnatte shimatta自分jibunnanoni

aigabokuwo変えたkaeta そんなsonnaことkotoさえもsae mo

どんなdonnaことkotoさえもsae mo許してくれるyurushite kureru こんなkonnabokuさえもsae mo

ありがとうarigatou ありがとうarigatou imaまでmadeaiwonandato思ってたんだろうomotteta ndarou


“Love” who taught me life“Love” who taught me life

“Love” who brought me life“Love” who brought me life

“Love” who messed up my mind“Love” who messed up my mind

“Love” who break my heart but“Love” who break my heart but

“Love” who taught me the way how to feel“Love” who taught me the way how to feel

“Love” who taught me what“Love” who taught me what

it is like to live like love like to singit is like to live like love like to sing


bokuga感じたkanjitaこのkonoaiwo 世界sekainohitoni与えたいataetaito思えるomoeruほどhodonoaiwo

本当hontouniありがとうarigatou

どうしようもなかったdou shiyou mo nakattabokuni 損得sontokuとかtokaもうmou関係kankeiなしnashini tanni aini

触れてたいfureteta i 触れてたいfureteta i 触れてたいfureteta i ってtte思わせてくれたomowasete kuretahito

すべてsubeteniaiwo 送りたいokuritai


aigabokuwo変えたkaeta 「人を愛する」"hito wo ai suru" そんなsonna気持ちkimochi

分かったwakattaフリfuriしてshite笑ったwaratta自分jibunnanoni

aigabokuwo変えたkaeta 争い合いarasoiai 傷つき合いkizutsukeai 繰り返すkurikaesu儚すぎるhakanasugiru世界sekainanoni

aigabokuwo変えたkaeta そんなsonnaことkotoさえもsae mo どんなdonnaことkotoさえもsae mo

癒してくれるiyashite kureru この世kono yoさえもsae mo

ありがとうarigatou ありがとうarigatou これからkore karabokuwaaini生きてゆくんだろうikite yukun darou


(OH- 愛へ 想い届け OH- 愛へ 心響け OH- 愛へ(OH- ai e omoi todoke OH- ai e kokoro hibike OH- ai e

この声 OH- 愛へ お前に届け)kono koe OH- ai e omae ni todoke)

This world is turning red, crying out,This world is turning red, crying out,

tears falling down upon ustears falling down upon us

All of our dreams, never wanna believe, broke into peicesAll of our dreams, never wanna believe, broke into peices

I'm here, wishing the world would shine again as it was in those daysI'm here, wishing the world would shine again as it was in those days

The days we didn't know what is like to fear or grudge or hateThe days we didn't know what is like to fear or grudge or hate

la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

There's a wish that I want it to becomeThere's a wish that I want it to become

sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

gather all our hearts and shine as onegather all our hearts and shine as one


aiwa終わらないowaranai 怒りikari 恨みurami 悲しみkanashimi 憎しみnikushimi

日々hibi生まれてumarete溢れるafureru世界sekainanoni

aiwa終わらないowaranai aiwo尊びtattobi tomoni思いやりomoiyari 喜びyorokobi満ち溢れるmichiafureru世界sekaidaからkara

aiwa終わらないowaranai inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri


inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

inochigaこの世kono yoniあるaru限り…kagiri…

I am I, myself only me I saidI am I, myself only me I said

I am I, myself only me I said

I never belived the love everyone needsI never belived the love everyone needs

I never belived the love everyone needs

Maybe I was serching from somewhere in meMaybe I was serching from somewhere in me

Maybe I was serching from somewhere in me

So deep so dark that I can't even feelSo deep so dark that I can't even feel

So deep so dark that I can't even feel

But never tried to think that they were in a reachBut never tried to think that they were in a reach

But never tried to think that they were in a reach

of me so close so sweet so brightof me so close so sweet so bright

of me so close so sweet so bright

そしてsoshiteaiwaそこら中sokorajuuni溢れててafuretete こんなkonnabokuwo暖めててatatametete

And love was spilling over everywhere, warming someone like me

tetotede munetomunede数えきれぬkazoekirenu気持ちkimochiwo束ねてくれたんだtabanete kuretanda

With hands in hands, with hearts against hearts, it bundled up countless feelings

人間らしさningenrashisa 忘れないでwasurenaide 捨てないでsutenaide 去っていかないでsatte ikanaide

Don't forget your humanity, don't throw it away, don't walk away

置いていかないでoite ikanaideってtte 言ってitteくれたんだkuretanda

Don't leave me behind, it said to me

aigabokuwo変えたkaeta 矛盾mujunだらけdarakeno悲しすぎるkanashisugiruこの世kono yowo

Love changed me, this world so full of contradictions and so unbearably sad

潰しちゃいたいtsubushichaitaito思ってたomottetanoni

I wanted to crush it all

aigabokuwo変えたkaeta hitowo疑うutagauことkotoga当たり前atarimaenoことkototo

Love changed me, even though doubting people had become

なってしまったnatte shimatta自分jibunnanoni

Second nature to me

aigabokuwo変えたkaeta そんなsonnaことkotoさえもsae mo

Love changed me, even things like that

どんなdonnaことkotoさえもsae mo許してくれるyurushite kureru こんなkonnabokuさえもsae mo

Even anything at all, it forgives, even someone like me

ありがとうarigatou ありがとうarigatou imaまでmadeaiwonandato思ってたんだろうomotteta ndarou

Thank you, thank you, what did I think love was all this time

“Love” who taught me life“Love” who taught me life

"Love" who taught me life

“Love” who brought me life“Love” who brought me life

"Love" who brought me life

“Love” who messed up my mind“Love” who messed up my mind

"Love" who messed up my mind

“Love” who break my heart but“Love” who break my heart but

"Love" who break my heart but

“Love” who taught me the way how to feel“Love” who taught me the way how to feel

"Love" who taught me the way how to feel

“Love” who taught me what“Love” who taught me what

"Love" who taught me what

it is like to live like love like to singit is like to live like love like to sing

it is like to live like love like to sing

bokuga感じたkanjitaこのkonoaiwo 世界sekainohitoni与えたいataetaito思えるomoeruほどhodonoaiwo

This love I've felt, a love so big I want to give it to everyone in the world

本当hontouniありがとうarigatou

Truly, thank you

どうしようもなかったdou shiyou mo nakattabokuni 損得sontokuとかtokaもうmou関係kankeiなしnashini tanni aini

To the hopeless me, beyond all thought of gain or loss, simply, love

触れてたいfureteta i 触れてたいfureteta i 触れてたいfureteta i ってtte思わせてくれたomowasete kuretahito

You made me want to touch it, touch it, touch it, the person who did that

すべてsubeteniaiwo 送りたいokuritai

I want to send love to everything

aigabokuwo変えたkaeta 「人を愛する」"hito wo ai suru" そんなsonna気持ちkimochi

Love changed me, "loving someone," that feeling

分かったwakattaフリfuriしてshite笑ったwaratta自分jibunnanoni

Even though I was the one who laughed while pretending to understand

aigabokuwo変えたkaeta 争い合いarasoiai 傷つき合いkizutsukeai 繰り返すkurikaesu儚すぎるhakanasugiru世界sekainanoni

Love changed me, even in this fleeting world where we fight and wound each other over and over

aigabokuwo変えたkaeta そんなsonnaことkotoさえもsae mo どんなdonnaことkotoさえもsae mo

Love changed me, even things like that, even anything at all

癒してくれるiyashite kureru この世kono yoさえもsae mo

This world that heals, even this world

ありがとうarigatou ありがとうarigatou これからkore karabokuwaaini生きてゆくんだろうikite yukun darou

Thank you, thank you, from now on I'll live for love

(OH- 愛へ 想い届け OH- 愛へ 心響け OH- 愛へ(OH- ai e omoi todoke OH- ai e kokoro hibike OH- ai e

(OH- to love, let my feelings reach, OH- to love, let my heart echo, OH- to love

この声 OH- 愛へ お前に届け)kono koe OH- ai e omae ni todoke)

This voice, OH- to love, let it reach you)

This world is turning red, crying out,This world is turning red, crying out,

This world is turning red, crying out,

tears falling down upon ustears falling down upon us

tears falling down upon us

All of our dreams, never wanna believe, broke into peicesAll of our dreams, never wanna believe, broke into peices

All of our dreams, never wanna believe, broke into peices

I'm here, wishing the world would shine again as it was in those daysI'm here, wishing the world would shine again as it was in those days

I'm here, wishing the world would shine again as it was in those days

The days we didn't know what is like to fear or grudge or hateThe days we didn't know what is like to fear or grudge or hate

The days we didn't know what is like to fear or grudge or hate

la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

There's a wish that I want it to becomeThere's a wish that I want it to become

There's a wish that I want it to become

sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-

gather all our hearts and shine as onegather all our hearts and shine as one

gather all our hearts and shine as one

aiwa終わらないowaranai 怒りikari 恨みurami 悲しみkanashimi 憎しみnikushimi

Love will never end, anger, resentment, sadness, hatred

日々hibi生まれてumarete溢れるafureru世界sekainanoni

Even in a world where they're born and spill over every day

aiwa終わらないowaranai aiwo尊びtattobi tomoni思いやりomoiyari 喜びyorokobi満ち溢れるmichiafureru世界sekaidaからkara

Love will never end, honoring love, caring for each other, a world overflowing with joy

aiwa終わらないowaranai inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

Love will never end, as long as life exists in this world, as long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world, as long as life exists in this world, as long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world, as long as life exists in this world, as long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world, as long as life exists in this world, as long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限りkagiri

As long as life exists in this world

inochigaこの世kono yoniあるaru限り…kagiri…

As long as life exists in this world...

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

RADWIMPS
Artist Name

RADWIMPS

View Artist Page
Aie (愛へ) by RADWIMPS – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK