泣いた だって僕は好きだった
涙腺を揺らす言葉 鼓膜をつくその呂律が
でもどれも違ったんだ わずか数億の語が 僕を映せるわけなかった
そこにみせたい色はなかった
誰かが作ったんだ この体 言葉 ホントの俺どこにいるのかな
名前を読んで探してみた いや あれももらいもんだったっけか?っけな
だけど 言葉 心と君と僕と その全てが重なると
全ての言葉に僕だけの 意味ってやつが生まれるの
Never to become myself and I was just afraid of you
follow me, just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
swallow me, just follow me I always wanted to become you
「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's
「OH NO!!」 she's going for another one lady
「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now
「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?
Say that I'm the one who you were searching for
Never say that you have speres of plenty of more
Be the only one and soon the time will come
This question of the clone'll be wasted
Never to become myself and I was just afraid of you
follow me, just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
swallow me, just follow me I always wanted to become you
泣いた だって僕は好きだった
I cried — because I loved it
涙腺を揺らす言葉 鼓膜をつくその呂律が
Words that stir the tear ducts, the cadence that taps at my eardrums
でもどれも違ったんだ わずか数億の語が 僕を映せるわけなかった
But none of them were right — a mere few hundred million words, and none could capture me
そこにみせたい色はなかった
The color I wanted to show wasn't there
誰かが作ったんだ この体 言葉 ホントの俺どこにいるのかな
Someone made all this — this body, these words — where is the real me, I wonder
名前を読んで探してみた いや あれももらいもんだったっけか?っけな
I tried calling my name to find myself — wait, that name was given to me too, wasn't it?
だけど 言葉 心と君と僕と その全てが重なると
But when words, hearts, you and I — when all of it overlaps
全ての言葉に僕だけの 意味ってやつが生まれるの
Every word gives birth to a meaning that is mine alone
Never to become myself and I was just afraid of you
Never to become myself and I was just afraid of you
follow me, just follow me tiny stars went through my head
follow me, just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
Never to become yourself and your were just afraid of me
swallow me, just follow me I always wanted to become you
swallow me, just follow me I always wanted to become you
「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's
「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's
「OH NO!!」 she's going for another one lady
「OH NO!!」 she's going for another one lady
「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now
「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now
「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?
「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?
Say that I'm the one who you were searching for
Say that I'm the one who you were searching for
Never say that you have speres of plenty of more
Never say that you have speres of plenty of more
Be the only one and soon the time will come
Be the only one and soon the time will come
This question of the clone'll be wasted
This question of the clone'll be wasted
Never to become myself and I was just afraid of you
Never to become myself and I was just afraid of you
follow me, just follow me tiny stars went through my head
follow me, just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
Never to become yourself and your were just afraid of me
swallow me, just follow me I always wanted to become you
swallow me, just follow me I always wanted to become you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts