アンチクローン

アンチクローンAnchi Kuroon

RADWIMPSRADWIMPS

Lyrics by: 野田洋次郎

Music by: 野田洋次郎

Released: 2005.11.23

泣いたnaita だってdattebokuwa好きsukiだったdatta

涙腺ruisenwo揺らすyurasu言葉kotoba 鼓膜komakuwoつくtsukuそのsono呂律roretsuga

でもdemoどれdoremo違ったんだchigattanda わずかwazuka数億suuokunogoga bokuwo映せるutsuseruわけwakeなかったnakatta

そこsokoniみせたいmisetaiirowaなかったnakatta


誰かdarekaga作ったんだtsukuttanda このkonokarada 言葉kotoba ホントhontonooreどこにいるdoko ni irunoかなkana

名前namaewo読んでyonde探してみたsagashite mita いやiya あれaremoもらいもんmoraimonだったっけか?っけなdattakke ka? kke na


だけどdakedo 言葉kotoba kokorotokimitobokuto そのsono全てsubetega重なるkasanaruto

全てsubeteno言葉kotobanibokuだけdakeno 意味imiってtteやつyatsuga生まれるumareruno


Never to become myself and I was just afraid of youNever to become myself and I was just afraid of you

follow me, just follow mefollow me, just follow me tiny stars went through my headtiny stars went through my head


Never to become yourself and your were just afraid of meNever to become yourself and your were just afraid of me

swallow me, just follow meswallow me, just follow me I always wanted to become youI always wanted to become you


「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's

「OH NO!!」 she's going for another one lady「OH NO!!」 she's going for another one lady


「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now

「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?


Say that I'm the one who you were searching forSay that I'm the one who you were searching for

Never say that you have speres of plenty of moreNever say that you have speres of plenty of more

Be the only one and soon the time will comeBe the only one and soon the time will come

This question of the clone'll be wastedThis question of the clone'll be wasted


Never to become myself and I was just afraid of youNever to become myself and I was just afraid of you

follow me, just follow mefollow me, just follow me tiny stars went through my headtiny stars went through my head


Never to become yourself and your were just afraid of meNever to become yourself and your were just afraid of me

swallow me, just follow meswallow me, just follow me I always wanted to become youI always wanted to become you

泣いたnaita だってdattebokuwa好きsukiだったdatta

I cried — because I loved it

涙腺ruisenwo揺らすyurasu言葉kotoba 鼓膜komakuwoつくtsukuそのsono呂律roretsuga

Words that stir the tear ducts, the cadence that taps at my eardrums

でもdemoどれdoremo違ったんだchigattanda わずかwazuka数億suuokunogoga bokuwo映せるutsuseruわけwakeなかったnakatta

But none of them were right — a mere few hundred million words, and none could capture me

そこsokoniみせたいmisetaiirowaなかったnakatta

The color I wanted to show wasn't there

誰かdarekaga作ったんだtsukuttanda このkonokarada 言葉kotoba ホントhontonooreどこにいるdoko ni irunoかなkana

Someone made all this — this body, these words — where is the real me, I wonder

名前namaewo読んでyonde探してみたsagashite mita いやiya あれaremoもらいもんmoraimonだったっけか?っけなdattakke ka? kke na

I tried calling my name to find myself — wait, that name was given to me too, wasn't it?

だけどdakedo 言葉kotoba kokorotokimitobokuto そのsono全てsubetega重なるkasanaruto

But when words, hearts, you and I — when all of it overlaps

全てsubeteno言葉kotobanibokuだけdakeno 意味imiってtteやつyatsuga生まれるumareruno

Every word gives birth to a meaning that is mine alone

Never to become myself and I was just afraid of youNever to become myself and I was just afraid of you

Never to become myself and I was just afraid of you

follow me, just follow mefollow me, just follow me tiny stars went through my headtiny stars went through my head

follow me, just follow me tiny stars went through my head

Never to become yourself and your were just afraid of meNever to become yourself and your were just afraid of me

Never to become yourself and your were just afraid of me

swallow me, just follow meswallow me, just follow me I always wanted to become youI always wanted to become you

swallow me, just follow me I always wanted to become you

「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's

「Hello!!」 my friend's gotta byfriend and sh's

「OH NO!!」 she's going for another one lady「OH NO!!」 she's going for another one lady

「OH NO!!」 she's going for another one lady

「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now

「YELL OUT!!」 that's what I said to her but she goes now

「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?

「CHILL OUT!!」 what does that monogamy means to you baby?

Say that I'm the one who you were searching forSay that I'm the one who you were searching for

Say that I'm the one who you were searching for

Never say that you have speres of plenty of moreNever say that you have speres of plenty of more

Never say that you have speres of plenty of more

Be the only one and soon the time will comeBe the only one and soon the time will come

Be the only one and soon the time will come

This question of the clone'll be wastedThis question of the clone'll be wasted

This question of the clone'll be wasted

Never to become myself and I was just afraid of youNever to become myself and I was just afraid of you

Never to become myself and I was just afraid of you

follow me, just follow mefollow me, just follow me tiny stars went through my headtiny stars went through my head

follow me, just follow me tiny stars went through my head

Never to become yourself and your were just afraid of meNever to become yourself and your were just afraid of me

Never to become yourself and your were just afraid of me

swallow me, just follow meswallow me, just follow me I always wanted to become youI always wanted to become you

swallow me, just follow me I always wanted to become you

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

アンチクローン

アンチクローンAnchi Kuroon

RADWIMPSRADWIMPS
Check on Amazon

About the Artist

RADWIMPS
Artist Name

RADWIMPS

View Artist Page