Save me, if you were there
I guess I don't have to sing this kind of song
but Save me, let's sing together
and we'll be as one for now and forever
ふと朝起きて 「もう終わりだね…。」 なんて言われたら悲しいから
僕達だけの青き春を いつまででも一緒に 生きていこうよ
電車の中から見える セメント色した世界も
僕等が照らすよ 溢れ出す思いで
「まだまだ青いなぁ」 って 白髪のあなたに言われたって
あなたが灰にしか 見えないって笑ってやるよ
けど苦しくて 涙して 叫びたくなる時もあるよ 強い人間になりたくて
だけど悔しくて 歯くいしばって みんなで噛みしめあえば
アイツ等なんかに見えはしない 強い意志でつながるから
Save me, if you were there
I guess I don't have to sing this kind of song
but Save me, let's sing together
and we'll be as one for now and forever
終わりは始まりなワケであって へコむ暇などないワケであって
でもそれが人生のイイとこなんだって
誰かから聞いた気がする
いつも自分を持って生き きっとそれがカッコいい
みんなはそういう人だから 僕は好きなんだ
いつか別れがくるなんて 考えても 何も プラスに働きはしない
だから共に生きよう 今を 青き春を
この今とゆう時に この今とゆう場所で
この今とゆう素晴らしい季節に みんなと出会えた 喜びは
何にも代えられることは できないよ僕の力では
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
何にも代えられることは できないよ僕の力では
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
何にも代えられることは できないよ僕の力では
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
Save me, if you were there
Save me, if you were there
I guess I don't have to sing this kind of song
I guess I don't have to sing this kind of song
but Save me, let's sing together
but Save me, let's sing together
and we'll be as one for now and forever
and we'll be as one for now and forever
ふと朝起きて 「もう終わりだね…。」 なんて言われたら悲しいから
If I woke up one morning and you said "It's over now..." that'd be too sad
僕達だけの青き春を いつまででも一緒に 生きていこうよ
So let's live together forever, through our own blue spring
電車の中から見える セメント色した世界も
The cement-colored world seen from inside the train
僕等が照らすよ 溢れ出す思いで
We'll light it up, with feelings spilling over
「まだまだ青いなぁ」 って 白髪のあなたに言われたって
Even if some gray-haired stranger tells us "You're still so green"
あなたが灰にしか 見えないって笑ってやるよ
I'll laugh and tell them all I see is ashes
けど苦しくて 涙して 叫びたくなる時もあるよ 強い人間になりたくて
But sometimes it hurts, and I cry, and I want to scream, wanting to be a strong person
だけど悔しくて 歯くいしばって みんなで噛みしめあえば
But it's so frustrating, clenching my teeth, if we all grit through it together
アイツ等なんかに見えはしない 強い意志でつながるから
They won't even see us, because we're connected by a strong will
Save me, if you were there
Save me, if you were there
I guess I don't have to sing this kind of song
I guess I don't have to sing this kind of song
but Save me, let's sing together
but Save me, let's sing together
and we'll be as one for now and forever
and we'll be as one for now and forever
終わりは始まりなワケであって へコむ暇などないワケであって
An ending is a beginning, after all, there's no time to feel down
でもそれが人生のイイとこなんだって
But that's the beauty of life, or so
誰かから聞いた気がする
I feel like I heard someone say once
いつも自分を持って生き きっとそれがカッコいい
Always being true to yourself, that's surely what's cool
みんなはそういう人だから 僕は好きなんだ
Because you're all that kind of person, that's why I love you
いつか別れがくるなんて 考えても 何も プラスに働きはしない
Even if I think about how a goodbye will come someday, it doesn't add anything positive
だから共に生きよう 今を 青き春を
So let's live together, in the now, in this blue spring
この今とゆう時に この今とゆう場所で
In this moment called now, in this place called now
この今とゆう素晴らしい季節に みんなと出会えた 喜びは
In this wonderful season called now, the joy of meeting all of you
何にも代えられることは できないよ僕の力では
Is something I could never replace, not with my power
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
Absolutely nobody else but you, I want to live on with all of you
何にも代えられることは できないよ僕の力では
Is something I could never replace, not with my power
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
Absolutely nobody else but you, I want to live on with all of you
何にも代えられることは できないよ僕の力では
Is something I could never replace, not with my power
他の誰でもなく絶対に あなた達と 生きていきたい
Absolutely nobody else but you, I want to live on with all of you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts