ねぇ
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目 見当もつかないのです
見た目が人間なもんで 皆人並みに相手してくれます
僕も期待に応えたくて 日々努力を惜しまないのです
笑顔と同情と謙遜と 自己犠牲、朝起床に優しさと
優に1億は超えそうな 必要事項を生きるのです
しかしまったくもってその甲斐もなく 結局モノマネはモノマネでしかなく
一人 また一人と去ってゆき 人間が剥がれ落ちるのです
大切な人を幸せにしたり 面白くもないことで笑ってみたり
そのうち今どんな顔の自分か わからなくなる始末です
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目 見当もつかないのです
僕もいつの日にかホントの 人間になれるんじゃないかなんて
そんな夢を見ていました 夢を見てました
ほどよくテキトーに生きながら ほどよくまじめに働きながら
全然大丈夫なフリしながら たまに涙流しながら
手に入れた幸せは忘れるわ 自分のことばかり棚にあげるわ
怒らせ、苛つかせ、悲しませ 僕は一体誰ですか?
どうせこんなことになるのなら はじめから僕の姿形を
人間とは遥かほど遠いものに してくれりゃよかったのに
誰かのために生きてみたいな 生まれた意味を遺してみたいな
この期に及んでまだ人間みたいなことをぬかしているのです
人間として初歩中の初歩を 何一つとしてできないままに
よくもまぁそんな気になれたもんだ 怒るのもごもっともです
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
僕も人間でいいんですか? ねぇ誰か答えてよ
見よう見まねで生きてる 僕を許してくれますか
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで バッタもんのわりにですが
何度も諦めたつもりでも 人間でありたいのです
ねぇ
Hey
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
I'm not a human being, I'm truly sorry
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
I'm made to look so much like one, I often get mistaken for one
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
I'm not a human being, and if you ask me what I am
それはそれで皆目 見当もつかないのです
I'm completely, utterly, without a clue myself
見た目が人間なもんで 皆人並みに相手してくれます
Since I look like a human, everyone treats me like a normal person
僕も期待に応えたくて 日々努力を惜しまないのです
I want to live up to their expectations too, so I spare no effort every day
笑顔と同情と謙遜と 自己犠牲、朝起床に優しさと
Smiles and sympathy and modesty and self-sacrifice, waking up in the morning, and kindness
優に1億は超えそうな 必要事項を生きるのです
The list of requirements easily exceeds a hundred million, and I live through them all
しかしまったくもってその甲斐もなく 結局モノマネはモノマネでしかなく
But all that effort is entirely in vain, imitation is just imitation after all
一人 また一人と去ってゆき 人間が剥がれ落ちるのです
One by one, people leave, and the human in me peels away
大切な人を幸せにしたり 面白くもないことで笑ってみたり
Making someone precious happy, laughing at things that aren't funny
そのうち今どんな顔の自分か わからなくなる始末です
Before long, I can't even tell what face I'm wearing anymore
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
I'm not a human being, I'm truly sorry
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
I'm made to look so much like one, I often get mistaken for one
僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
I'm not a human being, and if you ask me what I am
それはそれで皆目 見当もつかないのです
I'm completely, utterly, without a clue myself
僕もいつの日にかホントの 人間になれるんじゃないかなんて
I used to dream that someday I might actually become
そんな夢を見ていました 夢を見てました
A real human being, I dreamed that dream
ほどよくテキトーに生きながら ほどよくまじめに働きながら
Living moderately and carelessly, working moderately and seriously
全然大丈夫なフリしながら たまに涙流しながら
Pretending everything's perfectly fine, shedding tears now and then
手に入れた幸せは忘れるわ 自分のことばかり棚にあげるわ
Forgetting the happiness I've gained, always putting my own faults aside
怒らせ、苛つかせ、悲しませ 僕は一体誰ですか?
Making people angry, irritated, sad, who on earth am I?
どうせこんなことになるのなら はじめから僕の姿形を
If it was going to end up like this, you should have made me look
人間とは遥かほど遠いものに してくれりゃよかったのに
Nothing like a human being from the start
誰かのために生きてみたいな 生まれた意味を遺してみたいな
I'd like to try living for someone, I'd like to leave behind a reason I was born
この期に及んでまだ人間みたいなことをぬかしているのです
Even now, at this late stage, I'm still spouting things a human would say
人間として初歩中の初歩を 何一つとしてできないままに
Unable to do even the most basic of basics as a human being
よくもまぁそんな気になれたもんだ 怒るのもごもっともです
How I could even feel that way, well, your anger is entirely justified
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
I'm not a human being, I'm truly sorry
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです
I'm made to look so much like one, I often get mistaken for one
僕も人間でいいんですか? ねぇ誰か答えてよ
Is it okay if I'm human too? Hey, someone please answer me
見よう見まねで生きてる 僕を許してくれますか
Will you forgive me for living by imitation?
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
I'm not a human being, I'm truly sorry
そっくりにできてるもんで バッタもんのわりにですが
I'm made to look so much like one, a knockoff though I am
何度も諦めたつもりでも 人間でありたいのです
No matter how many times I thought I'd given up, I still want to be human
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts