今からお前に何話そうかな
どうやってこの感じ伝えようかな
少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない
今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい
そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの
心と心くっつきそうなほど
近くに いた二つの想いと
想いがちっぽけな時間なんてもののせいにしては
いつしか 目と目も合わさず
もう二度と聞こえない「ただいま」
そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く
「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって
嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」
「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり…
「時」に嘘をつかせないで」
あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの
「父よ、母よ」と震う声も 二人を見て流るるその涙も
半分コずつもらったのに
君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという
君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える
俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな
俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの
もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの
手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして
こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう
醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう
君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう
そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ
君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ
奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう
六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと
君が言い張っても
俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?
一生で一度のワープをここで使うよ
君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ
君と僕が出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね
今からお前に何話そうかな
What should I talk to you about from here
どうやってこの感じ伝えようかな
How should I get this feeling across
少し長くかかるかもな でもね 頑張ってみるよ
It might take a while, but hey, I'll do my best
神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない
Even God must be amazed, people aren't built like you
今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい
You're so beautiful it's like the greatest mutation of this century
そんなお前の 父ちゃんと母ちゃんの
Your old man and your old lady's
心と心くっつきそうなほど
Hearts were so close they nearly fused
近くに いた二つの想いと
Two feelings that were so near
想いがちっぽけな時間なんてもののせいにしては
Keeping blaming trivial things like time
いつしか 目と目も合わさず
Before they knew it, their eyes no longer met
もう二度と聞こえない「ただいま」
A "welcome home" that will never be heard again
そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く
You watch those two and whisper with teary eyes
「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって
"My life is proof of their love, and in it there isn't
嘘はない そうでしょう? そうだと言ってよ」
A single lie, right? Right? Please say it's true"
「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり…
"If you say there's no love between you two anymore, then my whole life turns into a lie...
「時」に嘘をつかせないで」
Don't make 'time' tell lies"
あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 今の君なの
The light that anchors the promise those two made that day to the present, that's who you are now
「父よ、母よ」と震う声も 二人を見て流るるその涙も
That trembling voice calling "Father, Mother," those tears flowing as you look at them
半分コずつもらったのに
You got half from each of them
君がこの世に生まれた 奇跡を信じれないという
You say you can't believe in the miracle of being born into this world
君と僕とが出会えた 奇跡を信じれないという
You say you can't believe in the miracle that you and I found each other
同じとこに空けたピアス お前のだけやけに光って見える
The matching piercings we got in the same spot, yours alone seems to glow so bright
俺もいつか輝くかな お前みたいに世界を愛せるかな
I wonder if I'll ever shine too, if I can love the world the way you do
俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも
Even if my heart is destroyed, even if I decay and rot and draw my last breath
その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの
In that very last moment, I want to see the world the way you saw it
もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの
I've already decided, you and me, even at fifty, we'll sleep in the same bed
手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして
If we press our hands together, maybe our blood will connect and we'll never come apart
こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう
Let's keep dreaming this dream forever, let's just say it's fine as long as we don't wake up
醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう
"You call it a dream because you wake up, right?" If you say that, then let's give it another name
君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう
Write "you" and read it as "love," write "me" and read it as "devotion"
そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ
That way we can't be pulled apart, right? Someday I'll write a song like that
君と僕が出会えたことを 人は 奇跡と呼んでみたいだけ
You and I finding each other, people just want to call it a miracle
奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 奇跡以外 ありえないだろう
Everything that happens on this planet born of miracles, nothing but miracles could ever be
六星占術だろうと 大殺界だろうと 俺が木星人で 君が火星人だろうと
Whether it's six-star divination or grand misfortune or I'm from Jupiter and you're from Mars
君が言い張っても
Even if you insist
俺は地球人だよ いや、でも 仮に木星人でも たかが隣の星だろ?
I'm an earthling, well, but even if I were from Jupiter, it's just the next planet over, right?
一生で一度のワープをここで使うよ
I'll use my once-in-a-lifetime warp right here
君と僕とが出会えた 奇跡を信じてみたいんだ
You and I finding each other, I want to try believing it's a miracle
君と僕が出会えたことが 奇跡だろうとなんだろうと ただありがとう
That you and I found each other, miracle or whatever it is, just thank you
君は言う 奇跡だから 美しいんだね 素敵なんだね
You say, because it's a miracle, it's beautiful, it's wonderful
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts