誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ
満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
つきはなして また求めて いつも時のせいにして
傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
愛されるそのためだけに優しさはあると
恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ
愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの
もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
自分のために使う心 残ってるの?
僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?
(堪えて こらえて あふれて)
君のまぶたは 僕が 自分のために
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
(生まれて くる前からわかっていた)
神様は知ってた 全て こうなることを
そして 君の瞳大きく作ったの
そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
誰より何より 一番好きなのを
それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
誰より何より 僕が愛しいと言う
君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに
君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
どれだけの自分を愛せただろう
僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
どれだけの「誰かを」愛せただろう
言葉は いつもその人を映したがってた
神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?
心は いつも言葉に隠れ黙ってた
神様は なぜこんな深くに心を作ったの?
心と言葉が重なってたら 一つになったら
いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう
(I was here to tell you why)
みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
(You were here to tell me why)
じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?
君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き
人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は
「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
生きてくことだと それが人なんだと
僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ
君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
そんな自分を愛したのだろう
僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな
泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように そう祈るように
君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
君の分まで 君のため 枯れるまで
愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの
誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
If I could always stay in that feeling of loving someone
誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ
There would be no words in this world that could hurt anyone
満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
Overflowing and withering, the heart is always pushing someone
つきはなして また求めて いつも時のせいにして
Away, then reaching out again, always blaming it on time
傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
Putting a mosaic only on the faces of those I've hurt, the heart searches for love again
愛されるそのためだけに優しさはあると
Believing that kindness exists only to be loved,
恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ
Without a hint of shame, they called that being human
愛しているという声が 泣いているように聞こえた
The voice saying "I love you" sounded like it was crying
心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの
Somewhere deep down, I always knew the heart would one day tell a lie
もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
To you who are so kind to others that you should love yourself more —
自分のために使う心 残ってるの?
Is there any heart left that you use for yourself?
僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
Am I no good? Is my heart something meant only for myself?
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?
How can you find someone like me so dear?
(堪えて こらえて あふれて)
(Enduring, holding back, spilling over)
君のまぶたは 僕が 自分のために
Your eyelids, every time I
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
Tell a lie for my own sake, just shed tears
(生まれて くる前からわかっていた)
(I knew even before I was born)
神様は知ってた 全て こうなることを
God knew everything — that it would turn out this way
そして 君の瞳大きく作ったの
And so He made your eyes large
そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
You were watching from there, you knew — that I always loved myself
誰より何より 一番好きなのを
More than anyone, more than anything
それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
And yet, and yet, your words say to someone like me
誰より何より 僕が愛しいと言う
That I am dearer than anyone, more than anything
君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに
You didn't even know to call that kindness
君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
Your heart, which was always there for someone else —
どれだけの自分を愛せただろう
How much of yourself were you able to love?
僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
I, who was always too kind to myself —
どれだけの「誰かを」愛せただろう
How many "someones" was I able to love?
言葉は いつもその人を映したがってた
Words always wanted to reflect their speaker
神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?
God, why did you place words so close to us?
心は いつも言葉に隠れ黙ってた
The heart always hid behind words in silence
神様は なぜこんな深くに心を作ったの?
God, why did you make the heart so deep within?
心と言葉が重なってたら 一つになったら
If heart and words overlapped, if they became one
いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう
How many sad lies told to you would have turned into tender colors
(I was here to tell you why)
(I was here to tell you why)
みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
That's right — everyone always has a "someone" just for their own sake
(You were here to tell me why)
(You were here to tell me why)
じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?
Then why don't I exist for the sake of that "someone"?
君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
You're like that, surely — you love the version of yourself that "has someone you love more than yourself"
今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き
Now I can say it — I love the me right now, the one who "has you, whom I love more than myself"
人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
The tears people shed for others — that is the proof that love exists
それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は
The one who taught me that was you — the heart you built inside me
「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
"For someone's sake — that is for my own sake" — now I can say that, just as I am
生きてくことだと それが人なんだと
That living that way is what it means to be human
僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ
I won't call that kindness anymore
君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
Your heart, which was always there for someone else — surely
そんな自分を愛したのだろう
It loved that version of itself
僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
Can I someday love like that too? Can I become like you?
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな
How many "someones" will I be able to love?
泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
You cried, you really cried — just as your heart screamed "cry"
僕を嫌いにならないように そう祈るように
As if praying that I wouldn't come to hate you
君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
You loved, you really loved someone — until your heart nearly withered
君の分まで 君のため 枯れるまで
For your share too, for your sake — until it withered
愛しているという声が 泣いているように聞こえた
The voice saying "I love you" sounded like it was crying
心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの
That the heart would one day save someone — you always knew that
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts