It's always easier to start but why's it so damn difficult
to finish all these brilliant stories at
where it's supposed to
I'm standing stunned carrying a whole bunch of half-written memories
It's too hard to give it away cuz they're still a bit lukewarm
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
超高速回転の輪廻の上に乗って どんな踊りを踊ったらいい?
あんまキマりすぎてもキマんなすぎても
いけない気がしてんの俺だけじゃないはず
この恥ずかしいような 懐かしいような 君の歌が聴きたいような
目隠しで神隠しにあいながら無茶苦茶にしてくれんのはどこの誰
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
協奏的仮想敵 夏目漱石的 無駄のない吾輩我輩の愛は
端的で内的 固有財産的何ビトも侵すことできナイ? ル?
萎える?
It's always easier to start but why's it so damn difficult
It's always easier to start but why's it so damn difficult
to finish all these brilliant stories at
to finish all these brilliant stories at
where it's supposed to
where it's supposed to
I'm standing stunned carrying a whole bunch of half-written memories
I'm standing stunned carrying a whole bunch of half-written memories
It's too hard to give it away cuz they're still a bit lukewarm
It's too hard to give it away cuz they're still a bit lukewarm
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
超高速回転の輪廻の上に乗って どんな踊りを踊ったらいい?
Riding on top of samsara spinning at blinding speed—what kind of dance should I dance?
あんまキマりすぎてもキマんなすぎても
Can't be too out of it and can't be too in it—
いけない気がしてんの俺だけじゃないはず
I can't be the only one feeling that way
この恥ずかしいような 懐かしいような 君の歌が聴きたいような
This embarrassing, nostalgic—I just want to hear your song kind of feeling—
目隠しで神隠しにあいながら無茶苦茶にしてくれんのはどこの誰
blindfold on, spirited away, who's the one wrecking everything?
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
Tululululu Tulu TuTulu Tululululu TuTu
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
biblical, hysterical typical, lyrical, here it go
協奏的仮想敵 夏目漱石的 無駄のない吾輩我輩の愛は
Concerto-like imaginary enemy, Natsume Soseki-style, the efficient love of me, myself, and I—
端的で内的 固有財産的何ビトも侵すことできナイ? ル?
concise and internal, a private-property kind of thing no one can violate—can they? Really?
萎える?
Wilting?
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts