僕たちは見えない明日を一日も休まず
受け入れながらヒビ割れながら 自らツギハギで直して
もしかして明日になれば何か変わるかもなんて
なんて健気でなんて怠惰で なんて幼気な生き物
時に愚かで 稀に狂気に犯されるのも仕方がない
だけど僕らは「諦めない」をこの遺伝子に刻まれて
呼吸のたびに希望探し求めるよう形作られ
こんなちっぽけな自分だけども誰かのための何かに、なれるよう
願ったんだ
はじめて産まれてきたの 右も左も知るわけないだろう
悲しみとこんなとこで 待ち合わせたつもりなどないけど
どれだけ道迷ったか よりどれだけ間違えなかったか
それが生きた証ならば そんな世界に用などこちとらないから
この世に産まれ堕ちていくらか時が流れたが
世界は僕を見知らぬそぶり 呼び出しといてそりゃないだろう
てめぇのインチキがバレりゃ他所に五万といると
光の速さ 開き直りで自己避難かわすスルーパス
人生上級者たちがまるで幅利かす時代
「白」か「黒」かの二元論が横行 ゆらめきさえ許さず
原告席に溢れ返る人、被告席はもぬけの殻
言葉に刃つき立ててぶん回すようなこの時代に
「平気な顔が上手い選手権」 強制参加の時代に
それでも君がいてくれるなら 明日も生きてみたいと、そう心から
願ったんだ
諦め方、いなし方 呆れ方と誰かのくさし方
それが時代の装備だって信じる君のその笑い方
いつか消えてしまうのは 憎しみも愛しさも同じだろう
その声の主に僕は今 どんな言葉をかけられるんだろう
悲しみの 先にも
君の声は
トゥールル トゥットゥ トゥールル トゥットゥ
聞こえてくるよ
トゥールル トゥットゥ トゥールル トゥットゥ
聞こえてくるよ
誰もが幸せになれるわけではないこの世界
これを超える真実がどうにも見当たらなくて目眩がする
世界に溢れるほとんどの夢なんか叶わない
それをなんで入学して一番最初の授業で教えない
はじめて産まれてきたの 右も左も知るわけないだろう
悲しみとこんなとこで 待ち合わせたつもりなどないけど
「君が無駄にした今日は 誰かが生きたがってた今日だ」と
言われたとこでビクとも しない夜だってザラにあるけど
広い海に一滴の 目薬ほどの違いだとしても
僕がここに生まれてきた意味の 一雫を探して彷徨うような日々
「君じゃないと」が聞きたいの 君と僕の(くすぐったいよ) 希望ごっこ
僕たちは見えない明日を一日も休まず
We accept an invisible tomorrow without taking a single day off
受け入れながらヒビ割れながら 自らツギハギで直して
cracking apart as we go, patching ourselves up by our own hands
もしかして明日になれば何か変わるかもなんて
Maybe if tomorrow comes, something will change—
なんて健気でなんて怠惰で なんて幼気な生き物
what a brave, what a lazy, what an innocent creature we are
時に愚かで 稀に狂気に犯されるのも仕方がない
Sometimes foolish, sometimes seized by madness—it can't be helped
だけど僕らは「諦めない」をこの遺伝子に刻まれて
But we've got "never give up" carved into our DNA
呼吸のたびに希望探し求めるよう形作られ
Shaped to seek out hope with every breath
こんなちっぽけな自分だけども誰かのための何かに、なれるよう
Small as I am, to become something for someone—
願ったんだ
that's what I wished for
はじめて産まれてきたの 右も左も知るわけないだろう
This is the first time I've ever been born—I don't know left from right
悲しみとこんなとこで 待ち合わせたつもりなどないけど
I never planned to meet up with sadness in a place like this, but
どれだけ道迷ったか よりどれだけ間違えなかったか
Not how many times you got lost, but how few mistakes you made—
それが生きた証ならば そんな世界に用などこちとらないから
if that's what proves you lived, then I have no use for a world like that
この世に産まれ堕ちていくらか時が流れたが
Born into this world, and some time has passed
世界は僕を見知らぬそぶり 呼び出しといてそりゃないだろう
but the world pretends not to know me—you called me here, that's not fair
てめぇのインチキがバレりゃ他所に五万といると
The moment your con gets exposed, you say there are tens of thousands of others—
光の速さ 開き直りで自己避難かわすスルーパス
at the speed of light, you dodge with shameless self-evacuation, a through pass
人生上級者たちがまるで幅利かす時代
An era where life's senior players hold all the power
「白」か「黒」かの二元論が横行 ゆらめきさえ許さず
A binary of "black" or "white" runs rampant, not even wavering is allowed
原告席に溢れ返る人、被告席はもぬけの殻
The plaintiff's bench is overflowing, the defendant's bench is empty
言葉に刃つき立ててぶん回すようなこの時代に
In this era of words swung around with blades attached—
「平気な顔が上手い選手権」 強制参加の時代に
an era of mandatory participation in the "best poker face" championship—
それでも君がいてくれるなら 明日も生きてみたいと、そう心から
if you're still here for me, then I want to try living tomorrow too, I truly
願ったんだ
wished for that
諦め方、いなし方 呆れ方と誰かのくさし方
How to give up, how to dodge, how to be appalled, how to tear someone down—
それが時代の装備だって信じる君のその笑い方
if you believe that's the equipment of the times, then that laugh of yours
いつか消えてしまうのは 憎しみも愛しさも同じだろう
What will disappear someday—hatred and love alike, right?
その声の主に僕は今 どんな言葉をかけられるんだろう
To the owner of that voice, what words could I possibly offer now?
悲しみの 先にも
Beyond the sadness
君の声は
your voice
トゥールル トゥットゥ トゥールル トゥットゥ
Tururu tuttu tururu tuttu
聞こえてくるよ
I can hear it
トゥールル トゥットゥ トゥールル トゥットゥ
Tururu tuttu tururu tuttu
聞こえてくるよ
I can hear it
誰もが幸せになれるわけではないこの世界
Not everyone can be happy in this world—
これを超える真実がどうにも見当たらなくて目眩がする
I can't find a truth that surpasses this one, and it makes me dizzy
世界に溢れるほとんどの夢なんか叶わない
Most of the dreams in this world will never come true—
それをなんで入学して一番最初の授業で教えない
why don't they teach that in the very first class after enrollment?
はじめて産まれてきたの 右も左も知るわけないだろう
This is the first time I've ever been born—I don't know left from right
悲しみとこんなとこで 待ち合わせたつもりなどないけど
I never planned to meet up with sadness in a place like this, but
「君が無駄にした今日は 誰かが生きたがってた今日だ」と
"The today you wasted is the today someone else wished they could live"—
言われたとこでビクとも しない夜だってザラにあるけど
even being told that, there are plenty of nights it doesn't faze me at all
広い海に一滴の 目薬ほどの違いだとしても
Even if the difference I make is just one drop of eye drops in the vast ocean—
僕がここに生まれてきた意味の 一雫を探して彷徨うような日々
days spent wandering in search of one drop of meaning for being born here
「君じゃないと」が聞きたいの 君と僕の(くすぐったいよ) 希望ごっこ
"It has to be you"—that's what I want to hear, our (it's embarrassing) little game of hope, yours and mine
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts