分かり合ってるふりはいいから 所詮僕らはアリスとテレス
なのになんでどうしてなぜ今日も 君はアルキメデス
絡みあって突っつき合うのにも 理由がないといけないのならば
その手放して 走って 裸足で 探し出して来たげるよ
So I'm gonna sing this harmony cuz
I'm mystic don't wanna scammony
does anybody really wanna follow me? McCartney leads ‘let it be’
now open up your mind and be retarded like this is your final
chance to have your dirty spermies out out out
寂しさの隣に君がいて 悲しさの隣に僕がいた
寂しさ悲しさ 手を繋いで 僕ら二人を会わせたんだ
四人で並んで歩けばいい 手と手をつないで歩けばいい
一人よりも二人よりもほら 賑やかで楽しいほうがいいから
君は僕が愛しいと言うけど それは僕のナニを指すのだろう
僕を僕たらしめるものが何なのか 教えてよ
例えば
顔が半分に 腕が二、三本に 眼が五等分に ちぎれちゃって
脳みそが隣人に 声が宇宙人に アレが人参に
変わっちゃっちゃったとしても 君は 僕だと言えるの?
僕の何が残っていれば僕なのだろう?
あなたの想い確かめたくて 今日も一人で追いかけるよ
届かないとは知っているけど だからあの時は 泣いたんだ
だけどその言葉の何処かに あなたが隠れているのならば
無理矢理でもその点と点を 繋げて あの星座みたいに
その心の形を分かった気にさせて
ペガサスも孔雀もオリオンも 言われたって んなの分かんないよ
乙女も牛もヤギもコンパスも どれ一つそうは見えないんだよ
あのあたりが時計の針だって どっから見ても無理があんだろう
もしもあれが双子の一人だって 言うならば 俺はもう何にだって...
分かり合ってるふりはいいから 所詮僕らはアリスとテレス
Enough with pretending we understand each other — we're just Alice and Teles after all
なのになんでどうしてなぜ今日も 君はアルキメデス
Yet why, how, for what reason, today again, you are Archimedes
絡みあって突っつき合うのにも 理由がないといけないのならば
If there has to be a reason for tangling up and poking at each other
その手放して 走って 裸足で 探し出して来たげるよ
Then let go of that hand, run barefoot, and I'll go find it for you
So I'm gonna sing this harmony cuz
So I'm gonna sing this harmony cuz
I'm mystic don't wanna scammony
I'm mystic don't wanna scammony
does anybody really wanna follow me? McCartney leads ‘let it be’
does anybody really wanna follow me? McCartney leads 'let it be'
now open up your mind and be retarded like this is your final
now open up your mind and be retarded like this is your final
chance to have your dirty spermies out out out
chance to have your dirty spermies out out out
寂しさの隣に君がいて 悲しさの隣に僕がいた
Loneliness stood next to you, and sadness stood next to me
寂しさ悲しさ 手を繋いで 僕ら二人を会わせたんだ
Loneliness and sadness held hands and brought the two of us together
四人で並んで歩けばいい 手と手をつないで歩けばいい
The four of us should just walk side by side, holding hands
一人よりも二人よりもほら 賑やかで楽しいほうがいいから
Because more than one, more than two — see, it's better when it's lively and fun
君は僕が愛しいと言うけど それは僕のナニを指すのだろう
You say I'm dear to you, but what part of me does that refer to?
僕を僕たらしめるものが何なのか 教えてよ
What is it that makes me who I am? Tell me
例えば
For example
顔が半分に 腕が二、三本に 眼が五等分に ちぎれちゃって
If my face split in half, my arms became two or three, my eyes divided into five pieces
脳みそが隣人に 声が宇宙人に アレが人参に
My brain went to my neighbor, my voice to an alien, and that thing turned into a carrot
変わっちゃっちゃったとしても 君は 僕だと言えるの?
Even if all that changed — could you still call me... me?
僕の何が残っていれば僕なのだろう?
How much of me has to remain for it to still be me?
あなたの想い確かめたくて 今日も一人で追いかけるよ
I wanted to confirm your feelings, so today again I chase alone
届かないとは知っているけど だからあの時は 泣いたんだ
I know it won't get through, but that's why I cried that time
だけどその言葉の何処かに あなたが隠れているのならば
But if somewhere in those words, you are hiding
無理矢理でもその点と点を 繋げて あの星座みたいに
Then forcefully, I'll connect those dots — like those constellations
その心の形を分かった気にさせて
And make me feel like I understand the shape of your heart
ペガサスも孔雀もオリオンも 言われたって んなの分かんないよ
Pegasus, Peacock, Orion — even if someone tells me, I can't see them at all
乙女も牛もヤギもコンパスも どれ一つそうは見えないんだよ
Virgo, Taurus, Capricorn, Compass — not a single one looks like that to me
あのあたりが時計の針だって どっから見ても無理があんだろう
They say that area is the hand of a clock — no matter how you look, that's a stretch
もしもあれが双子の一人だって 言うならば 俺はもう何にだって...
If someone says that's one of the twins — then I could be anything at all...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts