カッコつけてみたところで 世界は君のこと大して 見てはないから
心配はないから 下ろしたてのシャツも気付かれちゃいないから
ちょい待ち、そこでスネるのはよして
小3でそれは卒業よ よしよし
見られてもないなら 世界は放っておいて
好きなように 暴れてみせてよう
恥ずかしさ、難しさ、アホらしさを
山盛りの人生を
舌ったったったらずの夢を見せて
できるだけ無様なやつを見せて
苦笑われるくらいのやつで
叶えるにゃちょうどいいでしょう
舌ったったらずの夢を見せて
うざったったらしい声は無視で
苦笑われるくらいのやつで
いざ共に叶えにいこうかね
ママの夢のようにやっと儲かれた
子供頃は道路、道曲がれた
痛み隠すことをやっとばれた
君は彼女ダメやっと分かれた
俺は雪、雨、月、日と風だ
平成 5年 10月 12日生まれた
Up in apartments I was dreaming as a youngin' though,
And as I write my thousandth song I'm finally coming up,
It's been a pleasant day, I bout to blow it down,
I gave you pounds when you ain't know the name you know me now.
I came in dirty khaki and jeans and cap, I sold you loud,
I took the trolley home and jotted down the coldest vows.
簡単に出来ないことやりたがる、これから…
宝を地面から探す、神様…
になれること狙って書く、今我慢…
して俺たちそら向かう
研ぎすましな感覚を 捨ててきてよ
洒落くさった能書きを
舌ったったったらずな恋がしたいんだ
それはもう無様ってもんじゃないやつ
バカ笑われるくらいのやつで
叶えるにゃちょうどいいでしょう
舌ったったらずの夢を見せて
うざったったらしい声は無視で
苦笑われるくらいのやつで
いざ共に叶えにいこうかね
舌ったったったったったったったらずの夢を
見せて
できるだけ無様なやつを見せて
苦笑われるくらいのやつで
叶えるにゃちょうどいいでしょう
舌ったったらずの夢を見せて
うざったったらしい声は無視で
苦笑われるくらいのやつで
いざ共に叶えにいこうかね
カッコつけてみたところで 世界は君のこと大して 見てはないから
Even if you try to look cool, the world isn't really watching you
心配はないから 下ろしたてのシャツも気付かれちゃいないから
So don't worry, no one even noticed your brand-new shirt
ちょい待ち、そこでスネるのはよして
Hold on, don't sulk about that
小3でそれは卒業よ よしよし
You graduated from that in third grade, there there
見られてもないなら 世界は放っておいて
If no one's watching anyway, leave the world alone
好きなように 暴れてみせてよう
And go wild however you like
恥ずかしさ、難しさ、アホらしさを
Embarrassment, difficulty, absurdity
山盛りの人生を
A life piled high with them
舌ったったったらずの夢を見せて
Show me a tongue-ti-ti-tied dream
できるだけ無様なやつを見せて
Show me the most pathetic one you've got
苦笑われるくらいのやつで
The kind that gets a pity laugh
叶えるにゃちょうどいいでしょう
That's just right for making it come true
舌ったったらずの夢を見せて
Show me a tongue-ti-tied dream
うざったったらしい声は無視で
Ignore the an-noy-noy-noying voices
苦笑われるくらいのやつで
The kind that gets a pity laugh
いざ共に叶えにいこうかね
Shall we go make it come true together?
ママの夢のようにやっと儲かれた
Like Mama's dream, finally made it
子供頃は道路、道曲がれた
As a kid, the roads, the streets I turned
痛み隠すことをやっとばれた
Finally got caught hiding my pain
君は彼女ダメやっと分かれた
You and your girl, finally split up
俺は雪、雨、月、日と風だ
I am snow, rain, moon, sun, and wind
平成 5年 10月 12日生まれた
Born October 12, Heisei 5
Up in apartments I was dreaming as a youngin' though,
Up in apartments I was dreaming as a youngin' though,
And as I write my thousandth song I'm finally coming up,
And as I write my thousandth song I'm finally coming up,
It's been a pleasant day, I bout to blow it down,
It's been a pleasant day, I bout to blow it down,
I gave you pounds when you ain't know the name you know me now.
I gave you pounds when you ain't know the name you know me now.
I came in dirty khaki and jeans and cap, I sold you loud,
I came in dirty khaki and jeans and cap, I sold you loud,
I took the trolley home and jotted down the coldest vows.
I took the trolley home and jotted down the coldest vows.
簡単に出来ないことやりたがる、これから…
Wanting to do what can't be done easy, from now on...
宝を地面から探す、神様…
Searching for treasure underground, dear God...
になれること狙って書く、今我慢…
Aiming to become one, writing now, patience...
して俺たちそら向かう
And we head for the sky
研ぎすましな感覚を 捨ててきてよ
Ditch that sharp-edged sensibility
洒落くさった能書きを
Ditch those fancy pretentious lectures
舌ったったったらずな恋がしたいんだ
I want a tongue-ti-ti-ti-tied kind of love
それはもう無様ってもんじゃないやつ
The kind that's beyond pathetic, really
バカ笑われるくらいのやつで
The kind that gets a big dumb laugh
叶えるにゃちょうどいいでしょう
That's just right for making it come true
舌ったったらずの夢を見せて
Show me a tongue-ti-tied dream
うざったったらしい声は無視で
Ignore the an-noy-noy-noying voices
苦笑われるくらいのやつで
The kind that gets a pity laugh
いざ共に叶えにいこうかね
Shall we go make it come true together?
舌ったったったったったったったらずの夢を
Show me a tongue-ti-ti-ti-ti-ti-ti-tied dream
見せて
Show me
できるだけ無様なやつを見せて
Show me the most pathetic one you've got
苦笑われるくらいのやつで
The kind that gets a pity laugh
叶えるにゃちょうどいいでしょう
That's just right for making it come true
舌ったったらずの夢を見せて
Show me a tongue-ti-tied dream
うざったったらしい声は無視で
Ignore the an-noy-noy-noying voices
苦笑われるくらいのやつで
The kind that gets a pity laugh
いざ共に叶えにいこうかね
Shall we go make it come true together?
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts