閉じた光

閉じたTojitaHikari

RADWIMPSRADWIMPS

Lyrics by: 野田洋次郎

Music by: 野田洋次郎

Released: 2006.02.15

あなたanataniナニカnanika届けたくてtodoketakute koeだけdake持ってmotte走りましたhashirimashita

ずっとずっとzutto zutto遠くtookuまでmade そしたらsoshitaraナニカnanika忘れましたwasuremashita


あなたanatawoずっとzutto想いましたomoimashita hoshigaきれいkireini見えたんだmietanda

そしたらsoshitarabokuwa思い出したomoidashita 60億回目60 okukaimenoikiwoしたshita


「生きてること」"ikiteru koto"確かめたくてtashikametakute 呼吸kokyuuwo少しsukoshi 止めてみたtomete mita

酸素sansowabokuwo望んでいたnozonde ita なんとなくnantonakuすごくsugoku嬉しかったureshikatta


遠くtookuからkarakoe聞こえましたkikoemashita 「頑張れ」"ganbare"to言っていたんだitte itanda

じゃあjaadareよりyori強くtsuyokuあればarebaいい?ii?


「誰よりも強くなればいい」"dare yori mo tsuyoku nareba ii"to笑ったwaratta時代jidaigaima

幾つikutsumonoinochiwo奪ったubatta

閉じたtojitamabutaだけdakegabokuno弱さyowasawo知ってたんだshittetanda


輝いたkagayaitaあのanohoshimo枯れ切ったkarekirttabokumo宇宙uchuuno道草michikusa

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitamo笑えるwaraeruようなyou na気がしたんだki ga shitanda

降ってきたfutte kitaこのkono痛みitamiwa笑ってたwarattetabokugaよこしたyokoshita辻褄tsujitsuma

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitanobokuwo好きsukideいられるirareru気がしたんだki ga shitanda


hadakaラランランラランラraran ran raran ra爛々ranranってなtte na具合guaide生きてみたいikite mitaiものmonoですdesu

すっからかんsukkarakannoころんkoronnoすってんころりんsuttenkorinちょんchonnoポンpon

ってtte名前namaede生まれてきたかったumarete kitakattaですdesu (パパ)(papa)


(でも)(demo) 諦めてakirameteboku笑いましたwaraimashita yumeだけdake置いてoite走りましたhashirimashita

いやiyaでもdemoナニカnanika目指さなくちゃmezasanakuchade 苦しいkurushiitokiこそkoso笑えwaraedaとかtokaなんだ?nanda?


笑ったwarattatomoga今日kyoumo 「ちょっくら死んでくるわ」"chokkura shinde kuru wa"to言ったitta

そしてsoshiteいつものようitsumo no you bokuwa左手hidaritewo振ったfutta「またね」"mata ne"


消えてったkietetta今日kyounotomowa今日kyou生まれてきたumarete kitatomono辻褄tsujitsuma

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitamo笑えるwaraeruようなyou na気がしちゃったki ga shichatta

持ってきたmotte kitaこのkonokoewaこんなkonnaことkoto言いたくなかったiitakunakattaかなkana

置いてきたoite kitaあのanoyumewaどこかdokokade喜んでいるyorokonde irunoかなkana


ごめんなgomen na


このkono地球hoshiwa何億nanokunoyoruwo越えkoe まだmada明日ashitawo見ようmiyoutoするsuru

そしたらsoshitarane bokunimone 20年目20 nenmenoyoruwo越せるkoseru気がするki ga suru

嫌いkirainiなるnaruniwaもう少しmou sukoshide 好きsukiniなるnaruniwa程遠くてhodotooku te


うまいことumai kotoできたdekita世界sekaida


それでもねsoredemo ne 上手jouzunine 生きて見せるikite miserubokuga好きsukiだったりしたdattari shita

それsoreだけdakedeまたmataいつまでもitsumademo笑えるwaraeruようなyou na気がしたんだki ga shitanda

降ってきたfutte kita快楽kairakuwa泣いていたnaite itabokugaよこしたyokoshita辻褄tsujitsuma

明日ashita光ってたhikattetahoshiwaたしかにtashika ni bokuwo見ていたんだmite itanda

あなたanataniナニカnanika届けたくてtodoketakute koeだけdake持ってmotte走りましたhashirimashita

I wanted to deliver something to you, so I ran carrying only my voice

ずっとずっとzutto zutto遠くtookuまでmade そしたらsoshitaraナニカnanika忘れましたwasuremashita

Far, far away — and then I forgot something

あなたanatawoずっとzutto想いましたomoimashita hoshigaきれいkireini見えたんだmietanda

I kept thinking of you, and the stars looked beautiful

そしたらsoshitarabokuwa思い出したomoidashita 60億回目60 okukaimenoikiwoしたshita

Then I remembered — I took my 600 millionth breath

「生きてること」"ikiteru koto"確かめたくてtashikametakute 呼吸kokyuuwo少しsukoshi 止めてみたtomete mita

I wanted to confirm "being alive," so I held my breath for a moment

酸素sansowabokuwo望んでいたnozonde ita なんとなくnantonakuすごくsugoku嬉しかったureshikatta

The oxygen wanted me — and for some reason, that made me really happy

遠くtookuからkarakoe聞こえましたkikoemashita 「頑張れ」"ganbare"to言っていたんだitte itanda

I heard a voice from far away — it said "hang in there"

じゃあjaadareよりyori強くtsuyokuあればarebaいい?ii?

Then should I just be stronger than anyone?

「誰よりも強くなればいい」"dare yori mo tsuyoku nareba ii"to笑ったwaratta時代jidaigaima

The era that laughed and said "just be stronger than anyone" has now

幾つikutsumonoinochiwo奪ったubatta

Taken countless lives

閉じたtojitamabutaだけdakegabokuno弱さyowasawo知ってたんだshittetanda

Only my closed eyelids knew my weakness

輝いたkagayaitaあのanohoshimo枯れ切ったkarekirttabokumo宇宙uchuuno道草michikusa

That shining star and withered me are both weeds along the cosmic road

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitamo笑えるwaraeruようなyou na気がしたんだki ga shitanda

That alone made me feel like I could smile again tomorrow

降ってきたfutte kitaこのkono痛みitamiwa笑ってたwarattetabokugaよこしたyokoshita辻褄tsujitsuma

This pain that fell on me is the payback sent by the me who was laughing

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitanobokuwo好きsukideいられるirareru気がしたんだki ga shitanda

That alone made me feel like I could love tomorrow's version of me

hadakaラランランラランラraran ran raran ra爛々ranranってなtte na具合guaide生きてみたいikite mitaiものmonoですdesu

Bare, la-la-la, la-la-la, dazzling — that's the kind of life I'd like to live

すっからかんsukkarakannoころんkoronnoすってんころりんsuttenkorinちょんchonnoポンpon

Flat broke, tumbling, stumbling down

ってtte名前namaede生まれてきたかったumarete kitakattaですdesu (パパ)(papa)

I wish I'd been born with that as my name (Papa)

(でも)(demo) 諦めてakirameteboku笑いましたwaraimashita yumeだけdake置いてoite走りましたhashirimashita

(But) I gave up and laughed, left only my dreams behind and ran

いやiyaでもdemoナニカnanika目指さなくちゃmezasanakuchade 苦しいkurushiitokiこそkoso笑えwaraedaとかtokaなんだ?nanda?

But I gotta aim for something, and "smile when times are tough" — what's that about?

笑ったwarattatomoga今日kyoumo 「ちょっくら死んでくるわ」"chokkura shinde kuru wa"to言ったitta

My friend who was laughing said again today, "I'm gonna go die for a bit"

そしてsoshiteいつものようitsumo no you bokuwa左手hidaritewo振ったfutta「またね」"mata ne"

And as usual, I waved my left hand, "See ya"

消えてったkietetta今日kyounotomowa今日kyou生まれてきたumarete kitatomono辻褄tsujitsuma

Today's friend who vanished is the payback of today's friend who was born

それsoreだけdakedeまたmata明日ashitamo笑えるwaraeruようなyou na気がしちゃったki ga shichatta

That alone made me feel like I could smile again tomorrow

持ってきたmotte kitaこのkonokoewaこんなkonnaことkoto言いたくなかったiitakunakattaかなkana

This voice I brought along — maybe it didn't want to say things like this

置いてきたoite kitaあのanoyumewaどこかdokokade喜んでいるyorokonde irunoかなkana

Those dreams I left behind — I wonder if they're happy somewhere

ごめんなgomen na

Sorry

このkono地球hoshiwa何億nanokunoyoruwo越えkoe まだmada明日ashitawo見ようmiyoutoするsuru

This planet has crossed billions of nights and still tries to see tomorrow

そしたらsoshitarane bokunimone 20年目20 nenmenoyoruwo越せるkoseru気がするki ga suru

And so you know, even I feel like I can make it past my twentieth night

嫌いkirainiなるnaruniwaもう少しmou sukoshide 好きsukiniなるnaruniwa程遠くてhodotooku te

Too close to hate, too far to love

うまいことumai kotoできたdekita世界sekaida

What a well-made world

それでもねsoredemo ne 上手jouzunine 生きて見せるikite miserubokuga好きsukiだったりしたdattari shita

And yet you know, I kind of liked the me who managed to live skillfully

それsoreだけdakedeまたmataいつまでもitsumademo笑えるwaraeruようなyou na気がしたんだki ga shitanda

That alone made me feel like I could smile forever

降ってきたfutte kita快楽kairakuwa泣いていたnaite itabokugaよこしたyokoshita辻褄tsujitsuma

The pleasure that fell on me is the payback sent by the me who was crying

明日ashita光ってたhikattetahoshiwaたしかにtashika ni bokuwo見ていたんだmite itanda

The star that was shining tomorrow was surely watching me

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

閉じた光

閉じたTojitaHikari

RADWIMPSRADWIMPS
Check on Amazon

About the Artist

RADWIMPS
Artist Name

RADWIMPS

View Artist Page