億万笑者

億万笑者Okuman Shousha

RADWIMPSRADWIMPS

Lyrics by: 野田洋次郎

Music by: 野田洋次郎

Released: 2011.03.09

明日asuni希望kibouwo持ったmottamonoだけdakeni 絶望zetsubougaあるんだarunda

何かnanikawo信じたshinjitamonoだけdakeni 裏切りuragiriwaあるんだarunda


勇者yuushaだけdakeni与えられたataerareta 名誉meiyono負傷fushoutoでもdemo言うiunoka

それにしてはsore ni shite waずいぶんzuibunto 割に合わないwari ni awanaina


手にしたいte ni shitaiものmonogaないnaimononi 眠れぬnemurenuyoruwaないんだnainda

守りたいmamoritaiものmonogaないnaimononi このkono怖れosoreなどnadoないんだnainda


握りしめるnigirishimeruことkotomoなければnakereba 奪われるubawareruことkotomoないんだnainda

失くしたってnakushitatte気付かぬkizukanumonoからkarawa 何もnanimo奪えやしないんだubae ya shinainda


「絶望zetsubouなんかnankaまだmadaしてんの?shiten no? naniwoそんなsonna期待kitaiしてるの?」shiteru no?

ご忠告gochuukokuどうもありがとうdoumo arigatou でもdemo譲るyuzurukiwaないんだnainda


bokuwane 知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

喜びyorokobino対価taikadato 万歳banzainoおたまじゃくしotamajakushidato


bokunokatani乗ったnotta 彼らkareraすべてsubete

対義taiginogotoセットsettonano 片割れkatawarenoもとmotoe無事buji届けるtodokeruまでmade


裏切りuragiriwo知ったshittamonoだけdakeni 疑いutagaiga芽生えるんだmebaerunda

そいつsoitsuwo手にしたte ni shita自らmizukarano 汚れyogorewo憎むんだnikumunda


でもdemoそもそもsomosomonomotowo辿っていけばtadotte ikeba 正しさtadashisani気付くんだkizukunda

どれほどdore hodono価値kachigaあったattakawa 手放してtebanashiteからkara知るんだshirunda


「身軽migaruniなったnattaこのkonokaradade bokuwaどこdokoniだってdatte行けるikeruよ」yo

いや、iya,手放したtebanashitatokiwaもうmouすでにsude ni そのsono価値kachiwa分からないんだwakaranai nda


bokuだけdake知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

喜びyorokobino対価taikadato 昨今sakkonnoドル円相場doruensoubawaどう?dou?


この際kono saidaもうmou 目指そうmezasouka せっかくsekkakuだからdakara

効率優先至上主義kouritsu yuusen shijou shugino 現代gendaino億万笑者okuman shoushaでもdemo ねぇnee


一人hitoridewa叶えられないkanaerarenaito このkono寂しさsabishisawa言うんだiunda

本当にhontou ni寂しいsabishiinowa そうsou思えなくなるomoenaku naruことkotoなんだnanda


bokugabokuwo諦めたらakirametara もうmou痛みitamiなどnadoないんだnainda

それだけでsore dake deこれらkorera全てsubetega たまらなくtamaranaku愛しいんだitoshiinda


bokuwane知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

喜びyorokobino対価taikadato 本日honjitsuno為替相場kawase soubawaどう?dou?


ねぇneeどうしたの?doushita no? そんなにsonnaniいっぱいippai抱え込んでkakaekondesa

とんだtonda文明bunmeino退化taikadato どんだけdondakeあざ笑われようazawawareyouto


bokuならnara 大丈夫daijoubusa もうmouビクbikuともtomoしないshinaiからkara

だってdatteもうじきmoujiki会えるんだaerunda 片割れkatawarega待ってんだmattetenda

手に入れるんだte ni irerundaあなたanatatowa もっとmotto違うchigau笑い方waraikatawo


bokuwa

明日asuni希望kibouwo持ったmottamonoだけdakeni 絶望zetsubougaあるんだarunda

Only those who had hope for tomorrow know despair

何かnanikawo信じたshinjitamonoだけdakeni 裏切りuragiriwaあるんだarunda

Only those who believed in something know betrayal

勇者yuushaだけdakeni与えられたataerareta 名誉meiyono負傷fushoutoでもdemo言うiunoka

A medal of honor given only to the brave, you might call it

それにしてはsore ni shite waずいぶんzuibunto 割に合わないwari ni awanaina

But for that, the deal seems pretty unfair

手にしたいte ni shitaiものmonogaないnaimononi 眠れぬnemurenuyoruwaないんだnainda

Those with nothing they want have no sleepless nights

守りたいmamoritaiものmonogaないnaimononi このkono怖れosoreなどnadoないんだnainda

Those with nothing to protect don't know this fear

握りしめるnigirishimeruことkotomoなければnakereba 奪われるubawareruことkotomoないんだnainda

If you never grip anything tight, nothing can be taken from you

失くしたってnakushitatte気付かぬkizukanumonoからkarawa 何もnanimo奪えやしないんだubae ya shinainda

From someone who wouldn't even notice something's gone, nothing can be stolen

「絶望zetsubouなんかnankaまだmadaしてんの?shiten no? naniwoそんなsonna期待kitaiしてるの?」shiteru no?

"You're still in despair? What are you expecting so much of?"

ご忠告gochuukokuどうもありがとうdoumo arigatou でもdemo譲るyuzurukiwaないんだnainda

Thanks for the advice, but I have no intention of giving it up

bokuwane 知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

I know, you see, that all of this

喜びyorokobino対価taikadato 万歳banzainoおたまじゃくしotamajakushidato

Is the price of joy, the tadpole stage of celebration

bokunokatani乗ったnotta 彼らkareraすべてsubete

All of them, sitting on my shoulders

対義taiginogotoセットsettonano 片割れkatawarenoもとmotoe無事buji届けるtodokeruまでmade

Come paired with their antonym, until I safely deliver them to their other half

裏切りuragiriwo知ったshittamonoだけdakeni 疑いutagaiga芽生えるんだmebaerunda

Only those who've known betrayal begin to doubt

そいつsoitsuwo手にしたte ni shita自らmizukarano 汚れyogorewo憎むんだnikumunda

And they despise their own filth for having held that doubt

でもdemoそもそもsomosomonomotowo辿っていけばtadotte ikeba 正しさtadashisani気付くんだkizukunda

But if you trace it all the way back to the very beginning, you'll find the rightness

どれほどdore hodono価値kachigaあったattakawa 手放してtebanashiteからkara知るんだshirunda

You only learn its true value after you've let it go

「身軽migaruniなったnattaこのkonokaradade bokuwaどこdokoniだってdatte行けるikeruよ」yo

"With this light body, I can go anywhere"

いや、iya,手放したtebanashitatokiwaもうmouすでにsude ni そのsono価値kachiwa分からないんだwakaranai nda

No, by the time you've let go, you can no longer know its worth

bokuだけdake知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

Only I know, that all of this

喜びyorokobino対価taikadato 昨今sakkonnoドル円相場doruensoubawaどう?dou?

Is the price of joy, so how's today's dollar-yen exchange rate?

この際kono saidaもうmou 目指そうmezasouka せっかくsekkakuだからdakara

Since we're at it, shall we aim for it? While we're at it

効率優先至上主義kouritsu yuusen shijou shugino 現代gendaino億万笑者okuman shoushaでもdemo ねぇnee

A billionaire of laughter in this efficiency-first modern age, hey

一人hitoridewa叶えられないkanaerarenaito このkono寂しさsabishisawa言うんだiunda

I can't make it come true alone, this loneliness tells me

本当にhontou ni寂しいsabishiinowa そうsou思えなくなるomoenaku naruことkotoなんだnanda

What's truly lonely is when you can't even feel that anymore

bokugabokuwo諦めたらakirametara もうmou痛みitamiなどnadoないんだnainda

If I gave up on myself, there'd be no more pain

それだけでsore dake deこれらkorera全てsubetega たまらなくtamaranaku愛しいんだitoshiinda

That alone is what makes all of this unbearably dear

bokuwane知ってるんだshitterunda これらkoreraすべてsubete

I know, you see, that all of this

喜びyorokobino対価taikadato 本日honjitsuno為替相場kawase soubawaどう?dou?

Is the price of joy, so how's today's exchange rate?

ねぇneeどうしたの?doushita no? そんなにsonnaniいっぱいippai抱え込んでkakaekondesa

Hey, what's wrong? Carrying all that heavy stuff

とんだtonda文明bunmeino退化taikadato どんだけdondakeあざ笑われようazawawareyouto

What a regression of civilization, no matter how much they mock me

bokuならnara 大丈夫daijoubusa もうmouビクbikuともtomoしないshinaiからkara

I'll be fine, I won't budge anymore

だってdatteもうじきmoujiki会えるんだaerunda 片割れkatawarega待ってんだmattetenda

Because I'll get to meet them soon, my other half is waiting

手に入れるんだte ni irerundaあなたanatatowa もっとmotto違うchigau笑い方waraikatawo

I'll find a way of laughing different from yours

bokuwa

I am

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

億万笑者

億万笑者Okuman Shousha

RADWIMPSRADWIMPS
Check on Amazon

About the Artist

RADWIMPS
Artist Name

RADWIMPS

View Artist Page