「思い出とは なんですか?」 とあなたに聞かれた僕
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕
けどきれいなものに流されて 思い出の中ばかり生きる
それじゃなんのための今なの? 思い出に浸るための今なの?
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
「永遠とはなんですか?」 とあなたに聞かれた僕
悲しくて 悲しくて 言葉が出なくなっちゃう僕
いつまでも いつまでも 生きてゆくことだと言う僕
そんな悲しい思いはしたくないという君
永遠など信じちゃえば 信じちゃうほど悲しくなるのは分かっているけど
君との別れなど時の軸から遥か彼方のどこかへ飛ばしたくなる
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
永遠なんて ありもしないのに 人は皆 永遠を望むんだね
でも限られた時の中で生きてるから
君は「美しい」 と呼ばれるんだね
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
いつまでも… 君となら… いつまでも… 君と二人…
「思い出とは なんですか?」 とあなたに聞かれた僕
"What are memories?" you asked me
あったかくて 懐かしくて 優しいものと答える僕
Something warm, something nostalgic, something gentle, I answered
けどきれいなものに流されて 思い出の中ばかり生きる
But getting swept away by beautiful things, living only in memories
それじゃなんのための今なの? 思い出に浸るための今なの?
What's "now" for then? Is "now" just for drowning in memories?
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
If you say you'll love me forever
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
Then I wouldn't have to keep singing a song like this
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
If you say you'll be with me forever
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Then I really could love you forever, you know
「永遠とはなんですか?」 とあなたに聞かれた僕
"What is eternity?" you asked me
悲しくて 悲しくて 言葉が出なくなっちゃう僕
I got so sad, so sad, that words wouldn't come out
いつまでも いつまでも 生きてゆくことだと言う僕
To live on and on and on forever, that's what I said
そんな悲しい思いはしたくないという君
You said you didn't want to feel something that sad
永遠など信じちゃえば 信じちゃうほど悲しくなるのは分かっているけど
I know that the more you believe in eternity, the sadder it gets
君との別れなど時の軸から遥か彼方のどこかへ飛ばしたくなる
But I want to fling our parting to somewhere far beyond the axis of time
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Please, please, time, carry the love between us two
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Someday, someday, make me forget that a goodbye will ever come
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Please, please, time, carry the love between us two
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Someday, someday, make me forget that a goodbye will ever come
永遠なんて ありもしないのに 人は皆 永遠を望むんだね
Eternity doesn't even exist, and yet everyone wishes for it
でも限られた時の中で生きてるから
But it's because we live within limited time
君は「美しい」 と呼ばれるんだね
That you're called "beautiful"
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
If you say you'll love me forever
こんな歌はいつまでも歌わずにすむのになぁ
Then I wouldn't have to keep singing a song like this
君が僕といつまでも一緒にいれると言うのなら
If you say you'll be with me forever
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Then I really could love you forever, you know
どうか どうか 時よ二人の愛を運んでくれよ
Please, please, time, carry the love between us two
いつか いつか 別れが来るなんて忘れさせてよ
Someday, someday, make me forget that a goodbye will ever come
君が僕をいつまでも好きでいてくれると言うのなら
If you say you'll love me forever
ほんとに僕はいつまでも君を好きでいられるのになぁ
Then I really could love you forever, you know
いつまでも… 君となら… いつまでも… 君と二人…
Forever... with you... forever... the two of us...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts