SEEEK

オオエドOoedoランヴRanvu

ReolReol

Lyrics by: Reol・nqrse

Music by: Reol・Giga

Released: 2016.03.18

繚乱ryouranするsuru奥の間oku no maからkara目指すmezasu昇華shouka

気付けばkizukebaもうmou既にsude ni一切issaino不安fuanmo恐れosoremo無くnaku

ほらhoraそのsonotenoran 翳してkazashite舞えmae 大江戸乱舞ooedo ranbu


咲かせsakase咲かせやsakase yaaoinohana 御代miyoni舞い散れmaichire今宵koyoimotada

天下tenkano舞台butaiwa我らwareragasono このkonochiそのsonotokuとすto su

乱れmidare乱れmidare巡るmeguruchinomama tsukiwo誘えsasoe西nishinokata

onnaga狂わしkuruwashi浮世ukiyono矢狭間yazama 御江戸oedowa万世banzei


こちとらkochitora酸いも甘いもsui mo amai mo苦いnigainoまでmademo承知shouchi

故にyue niこのkono望みnozomimo少しsukoshi不条理fujouri

恐れるosoreru様になったyou ni nattaokuno女子joshi

脱がすnugasuhakama tsugiwaotokowo堪能tannou


幾重ikuemono困難konnan屠るhofuru猛者mosa

だけdakega歩けるarukeruこのkonomichi 御鈴廊下osuzu rouka

何処dokono馬の骨uma no honedaそのsono差金sashiganewa

まぁmaaまずmazutsumino重さomosawo自分jibunnomede確かめtashikamena


のってけnotteke今日日kyoubi前線zensen onnano御宮omiya

気高くkedakaku生きませikimase 血潮chishioni酔い好いyoi yoi

掻っ攫えkassarae 此処kokowaonnaga御宮omiya

お好きにosuki ni召しませmeshimase さばかりsabakarini強かshitataka


ware抜きnukide改革kaikakuなんてnanteお主onushi片腹痛いkatahara itaiwa

atamaga高過ぎるtakasugiruここkokode腹切りharakiriしたいshitaika

何もnanimo恐れないosorenaiならnaraできるdekiru凱旋gaisen

できないdekinaimonowa直ぐsugukibisuwo返せkaese


onorewo信じるshinjirumonoだけdake信じていろshinjite iro

yatsuga待つmatsuならnara仕るtsukamatsuruhazuda

そのsono返事henjigaintoyou壊すkowasu

wareno言葉kotobaga心の臓kokoro no zouwo刺すsasu


鈴音suzunega伝うtsutau いざizaおなごonagowaいくiku

耐え難きtaegataki運命unmeini耐えしtaeshitoki


ただtada確かなtashika naai 最初saishoからkara毛頭moutouないnai女子達joshitachiwa

一夜ichiyano関係kankeiそれsoredeyouwa終わりowarida

文句monkuあるaruyatsuwa四の五のshi no go no言わずiwazu

来るkuruならnaraこいよkoi yoこのkono身の程知らずmi no hodo shirazu


天晴れappare天下tenka戦線sensen onnano御宮omiya

凛々しくririshiku生きませikimase 今宵koyoiwa酔い好いyoi yoi

真っ盛りmassakari 此処kokowaonnaga御宮omiya

交じりmajiri乱れませmidaremase 毎夜maiyou舞うmau花びらhanabira


いたいけなitaikenakokoro落ち着かすochitsukasu竜胆rindou

移ろいゆくutsurou yuku貴方anatano気持ちkimochiya何処izuko

そのsono儚きhakanakiyume実りしminorishitoki屹度kitto

賑やにnigiya ni華やぐhanayagu我が身waga miよりyori一層issou

homura上がりしagarishihokano女子らjoshirano心臓shinzou

とうにtou ni辟易hekiekiをかしものokashimonoならばnaraba幾夜ikuyo

共にtomo niいざiza行かんyukan 踏み出すfumidasu一歩ippo


大義taigimuneni 行けike 誇り高きhokori takaki日本nihon


のってけnotteke今日日kyoubi前線zensen onnano御宮omiya

気高くkedakaku生きませikimase 血潮chishioni酔い好いyoi yoi

掻っ攫えkassarae 此処kokowaonnaga御宮omiya

お好きにosuki ni召しませmeshimase okuまでmade


天晴れappare天下tenka戦線sensen onnano御宮omiya

凛々しくririshiku生きませikimase 今宵koyoiwa酔い好いyoi yoi

真っ盛りmassakari 此処kokowaonnaga御宮omiya

交じりmajiri乱れませmidaremase 毎夜maiyou舞うmau花びらhanabira


此処kokoではdewa誰彼darekare仇同士kataki doushi

仰せの侭ose no mama振る舞いfurumaiya強引gouin

お国okuninotameならnaraそのsono御身onmi

骨の髄hone no zuiまでmade染まりませsomarimase


存じるzonjiruhitomoこのkonokuniじゃja此処kokoだけdakeというto iu

御方様okata sama並べnarabeはべらせるhaberaseru強欲gouyoku

今夜kon'yano御閨oneyawadarega待つmatsu大奥oooku

老若男女rounyaku nanyo修羅場shurabano途中tochuu

繚乱ryouranするsuru奥の間oku no maからkara目指すmezasu昇華shouka

From the innermost chamber in full bloom, aiming for transcendence

気付けばkizukebaもうmou既にsude ni一切issaino不安fuanmo恐れosoremo無くnaku

Before I knew it, all anxiety and fear were already gone

ほらhoraそのsonotenoran 翳してkazashite舞えmae 大江戸乱舞ooedo ranbu

Look — hold up those orchids in your hand and dance — the grand Edo revels

咲かせsakase咲かせやsakase yaaoinohana 御代miyoni舞い散れmaichire今宵koyoimotada

Bloom, bloom, flower of hollyhock — scatter dancing across the reign tonight

天下tenkano舞台butaiwa我らwareragasono このkonochiそのsonotokuとすto su

The stage of the realm is our garden — this blood is our virtue

乱れmidare乱れmidare巡るmeguruchinomama tsukiwo誘えsasoe西nishinokata

Wild and whirling, following the blood's flow — lure the moon toward the west

onnaga狂わしkuruwashi浮世ukiyono矢狭間yazama 御江戸oedowa万世banzei

The woman drives the floating world's arrow slits mad — great Edo, ten thousand ages

こちとらkochitora酸いも甘いもsui mo amai mo苦いnigainoまでmademo承知shouchi

I know the sour, the sweet, and even the bitter all too well

故にyue niこのkono望みnozomimo少しsukoshi不条理fujouri

That's why this wish of mine is slightly unreasonable

恐れるosoreru様になったyou ni nattaokuno女子joshi

The women of the inner chambers who have learned to fear —

脱がすnugasuhakama tsugiwaotokowo堪能tannou

Strip off the hakama, next it's time to savor a man

幾重ikuemono困難konnan屠るhofuru猛者mosa

Only the fierce warrior who slays countless hardships

だけdakega歩けるarukeruこのkonomichi 御鈴廊下osuzu rouka

can walk this path — the corridor of bells

何処dokono馬の骨uma no honedaそのsono差金sashiganewa

Where did that meddling come from —

まぁmaaまずmazutsumino重さomosawo自分jibunnomede確かめtashikamena

well first, see the weight of your own crimes with your own eyes

のってけnotteke今日日kyoubi前線zensen onnano御宮omiya

Jump on board the current front lines — the women's shrine

気高くkedakaku生きませikimase 血潮chishioni酔い好いyoi yoi

Live with grace — drunk on the blood in your veins

掻っ攫えkassarae 此処kokowaonnaga御宮omiya

Seize it all — this place is the women's shrine

お好きにosuki ni召しませmeshimase さばかりsabakarini強かshitataka

Help yourself — formidably sharp through and through

ware抜きnukide改革kaikakuなんてnanteお主onushi片腹痛いkatahara itaiwa

Reform without me? That's laughable

atamaga高過ぎるtakasugiruここkokode腹切りharakiriしたいshitaika

Your head is held far too high — do you want to commit seppuku here?

何もnanimo恐れないosorenaiならnaraできるdekiru凱旋gaisen

If you fear nothing, then a triumphant return is possible

できないdekinaimonowa直ぐsugukibisuwo返せkaese

Those who cannot — turn on your heel immediately

onorewo信じるshinjirumonoだけdake信じていろshinjite iro

"Trust only those who trust themselves"

yatsuga待つmatsuならnara仕るtsukamatsuruhazuda

"If that one is waiting, then I must serve"

そのsono返事henjigaintoyou壊すkowasu

That answer shatters both yin and yang

wareno言葉kotobaga心の臓kokoro no zouwo刺すsasu

My words pierce right through the heart

鈴音suzunega伝うtsutau いざizaおなごonagowaいくiku

The sound of bells carries — "forward" — the woman goes

耐え難きtaegataki運命unmeini耐えしtaeshitoki

In the moment of enduring what cannot be endured

ただtada確かなtashika naai 最初saishoからkara毛頭moutouないnai女子達joshitachiwa

Women who never had any intention of certain love from the start —

一夜ichiyano関係kankeiそれsoredeyouwa終わりowarida

one night's connection and the business is done

文句monkuあるaruyatsuwa四の五のshi no go no言わずiwazu

Anyone with complaints, don't bother saying a word

来るkuruならnaraこいよkoi yoこのkono身の程知らずmi no hodo shirazu

If you're coming, come — you presumptuous fool

天晴れappare天下tenka戦線sensen onnano御宮omiya

Bravo, the battle front of the realm — the women's shrine

凛々しくririshiku生きませikimase 今宵koyoiwa酔い好いyoi yoi

Live with dignity — tonight, drunk and fine

真っ盛りmassakari 此処kokowaonnaga御宮omiya

In full swing — this place is the women's shrine

交じりmajiri乱れませmidaremase 毎夜maiyou舞うmau花びらhanabira

Mingle and revel — petals dancing every night

いたいけなitaikenakokoro落ち着かすochitsukasu竜胆rindou

Gentian calming a tender heart

移ろいゆくutsurou yuku貴方anatano気持ちkimochiya何処izuko

Where have your ever-shifting feelings gone

そのsono儚きhakanakiyume実りしminorishitoki屹度kitto

Surely when that fleeting dream bears fruit

賑やにnigiya ni華やぐhanayagu我が身waga miよりyori一層issou

All the more than this self of mine, radiant and in full bloom

homura上がりしagarishihokano女子らjoshirano心臓shinzou

The hearts of the other women whose flames have risen high

とうにtou ni辟易hekiekiをかしものokashimonoならばnaraba幾夜ikuyo

If long since fed up with beautiful things, how many nights

共にtomo niいざiza行かんyukan 踏み出すfumidasu一歩ippo

Let us go together — taking that first step

大義taigimuneni 行けike 誇り高きhokori takaki日本nihon

With righteousness in your chest — go — proud Japan

のってけnotteke今日日kyoubi前線zensen onnano御宮omiya

Jump on board the current front lines — the women's shrine

気高くkedakaku生きませikimase 血潮chishioni酔い好いyoi yoi

Live with grace — drunk on the blood in your veins

掻っ攫えkassarae 此処kokowaonnaga御宮omiya

Seize it all — this place is the women's shrine

お好きにosuki ni召しませmeshimase okuまでmade

Help yourself — all the way to the depths

天晴れappare天下tenka戦線sensen onnano御宮omiya

Bravo, the battle front of the realm — the women's shrine

凛々しくririshiku生きませikimase 今宵koyoiwa酔い好いyoi yoi

Live with dignity — tonight, drunk and fine

真っ盛りmassakari 此処kokowaonnaga御宮omiya

In full swing — this place is the women's shrine

交じりmajiri乱れませmidaremase 毎夜maiyou舞うmau花びらhanabira

Mingle and revel — petals dancing every night

此処kokoではdewa誰彼darekare仇同士kataki doushi

Here, all are enemies to one another

仰せの侭ose no mama振る舞いfurumaiya強引gouin

"As commanded" — the conduct is forceful

お国okuninotameならnaraそのsono御身onmi

For the sake of this nation, that body of yours —

骨の髄hone no zuiまでmade染まりませsomarimase

let it be dyed to the very marrow of the bone

存じるzonjiruhitomoこのkonokuniじゃja此処kokoだけdakeというto iu

They say the only place like this in all the land is here

御方様okata sama並べnarabeはべらせるhaberaseru強欲gouyoku

The powerful one who lines up attendants in a row

今夜kon'yano御閨oneyawadarega待つmatsu大奥oooku

Who awaits tonight in the inner chambers — the great inner sanctum

老若男女rounyaku nanyo修羅場shurabano途中tochuu

Men and women, young and old, in the midst of a scene of fierce passion

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

SEEEK

オオエドOoedoランヴRanvu

ReolReol
Check on Amazon

About the Artist

Reol
Artist Name

Reol

View Artist Page