La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
幾度も囁く細波 足を濡らす
水面に隠れた道 湖を下る
傷んだ言葉も 乾いた手紙も 静けさの中で 泳げるから
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に
空へと逃げていく気泡
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
千切れた月 白から灰 黒に変わり
差し込む光と踊る 魚群に混ざった
液晶が夜を劈いて響く 薄明かりでまた 目を覚ます
濡れた言葉を 滲んだ手紙を 穏やかに揺れる 波の中で溶かすから
水底の游歩道 歩む一本道 行き止まりの部屋に 点った明かり
朝を急かす事も 夢に呻く事も 全て水に浮かべ きっと忘れて
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に
空へと逃げていく気泡
もっと深く もっと静かな場所へと
雨も 雲も 忘れられるように
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
La la ha ha ha Hah Hah
幾度も囁く細波 足を濡らす
Ripples whispering over and over, wetting my feet
水面に隠れた道 湖を下る
A path hidden beneath the water's surface, descending through the lake
傷んだ言葉も 乾いた手紙も 静けさの中で 泳げるから
Even wounded words, even dried-up letters — can swim through the stillness
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
Sunlight pouring down, the color of drifting water — stained blue like a reflection, sinking
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に
In the wavering scene, a path that stretches faintly — at a soundless step,
空へと逃げていく気泡
bubbles escaping toward the sky
もっと深く もっと静かな場所へと
Deeper, toward a quieter place
雨も 雲も 忘れられるように
so I can forget the rain, forget the clouds
千切れた月 白から灰 黒に変わり
A torn moon, shifting from white to gray to black
差し込む光と踊る 魚群に混ざった
Dancing in the filtering light — I blended into a school of fish
液晶が夜を劈いて響く 薄明かりでまた 目を覚ます
A screen cleaves through the night and echoes — I wake again in the dim light
濡れた言葉を 滲んだ手紙を 穏やかに揺れる 波の中で溶かすから
Because I dissolve the wet words, the blurred letters, in the gently swaying waves
水底の游歩道 歩む一本道 行き止まりの部屋に 点った明かり
The promenade at the bottom of the water, a single path to walk — a light turned on in a dead-end room
朝を急かす事も 夢に呻く事も 全て水に浮かべ きっと忘れて
Rushing the morning, groaning in a dream — float it all on the water, and surely forget
降り注ぐ日差しは 揺蕩う水の色 映すように青く 染まって沈む
Sunlight pouring down, the color of drifting water — stained blue like a reflection, sinking
揺らめいた景色に ぽつりと伸びる道 音のない一歩に
In the wavering scene, a path that stretches faintly — at a soundless step,
空へと逃げていく気泡
bubbles escaping toward the sky
もっと深く もっと静かな場所へと
Deeper, toward a quieter place
雨も 雲も 忘れられるように
so I can forget the rain, forget the clouds
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha La la ha ha ha
La la ha ha ha Hah Hah
La la ha ha ha Hah Hah
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts