SEEEK

TAKE OFF

ReolReol

Lyrics by: Reol

Music by: Reol・Geek Boy Al Swettenham

Released: 2023.10.18

マイクチェックmaiku chekku1,21,2 身体karadawo重ねるkasaneru回数kaisuu

孤独kodokuno遊戯yuugi 観衆kanshuuwa要らないiranai 至高shikounoワンルームwan ruumu

ドーパミンdoopamin波波nami nami 曖昧aimaiになるni naru感じkanji

全部zenbuどうでもよくなるdou demo yoku naru 無我夢中muga muchuu絡みつくkaramitsuku快楽kairaku

I'll tell you whatI'll tell you what いいiiことkotoしようshiyouyoこれkore一択ittaku

kamiga与え給うたatae tamou ta道楽douraku 本能honnouto理性riseitoga生殖seishoku

接触sesshokuしてshiteyo 此処koko以外igaino電波denpawa圏外kengai

レーダーreedaa 旋回senkai 急展開kyuu tenkaino上昇joushou


開くhirakuパノラマpanorama 空路kuuro探せsagaseルートマップruuto mappu

先天的なsententeki naやつyatsu torikoniするsuru快感kaikanならnara

これkorekana 離脱ridatsuできないdekinai症状shoujouniah!ah!

きめたkimeta瞬間shunkanからkara降りられないorirarenaiwa TAKE OFFTAKE OFF


なんでnandeなんてnanteナンセンスnansensu きかないでkikanaide官能kannou

だってdatteだってdatte全部zenbu理由riyuunoないnai滑走kassou

どうdouだったらdattara完全kanzen どうdouなったらnattara絶頂zecchouもうmou


TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFFTAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF


あぶないabunai浮遊fuyuu


安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せmawase


マイクチェックmaiku chekkuTAKE2TAKE 2 このkonoノリnoriwakimini貫通kantsuu

常にtsune ni複雑にfukuzatsu nibokuwo惑わすmadowasuリズムrizumu

もうmou飽きたakita安定antei 脱がせnugase思考shikounoラベルraberu

わかるwakaruわからないwakaranai 答えkotaewa二択nitakuじゃないんじゃないja nainja nai

オフofuとかないtoka nai毎日mainichiヤマyama マイクmaikugawaga離してhanashiteくれないkurenaiwa

曜日youbiなんかnanka知らないshiranai あちらachiragawa気にしないki ni shinai

さあsaaDrippin' NowDrippin' Now いっそisso一気にikki niDrinkin' NowDrinkin' Now

レーダーreedaa 旋回senkaiしてshite上昇joushou


このkono情報網jouhou mou抜け出すnukedasuオーバーoobaa

応答outouwo叫ぶsakebuレシーバーreshiibaa All rightAll right


開くhirakuパノラマpanorama 空路kuuro探せsagaseルートマップruuto mappu

先天的なsententeki naやつyatsu torikoniするsuru簡単なkantan nawana

このkonokoeからkara離脱ridatsuできないdekinai症状shoujouniah!ah!

知ったshitta瞬間shunkanからkara降りさせないorisasenaiwa TAKE OFFTAKE OFF


なんでnandeなんてnanteナンセンスnansensu きかないでkikanaide官能kannou

だってdatteだってdatte全部zenbu理由riyuunoないnai滑走kassou

どうdouだったらdattara完全kanzen どうdouなったらnattara絶頂zecchouもうmou


TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFFTAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF


どうかしているdou ka shite irubokuwo 読み解いてyomotoite暗号angou

まってらんないmatterannaiガッデムgaddem 満点mantenno犯行hankou

どうdouなったってnattatte続行zokkou どうdouしたってshitatte絶頂zecchouもうmou


いけないikenai浮遊fuyuu


安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せ mawase


安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せ mawase

マイクチェックmaiku chekku1,21,2 身体karadawo重ねるkasaneru回数kaisuu

Mic check 1, 2 — the number of times our bodies meet

孤独kodokuno遊戯yuugi 観衆kanshuuwa要らないiranai 至高shikounoワンルームwan ruumu

Solitary games — no audience needed — the ultimate one-room

ドーパミンdoopamin波波nami nami 曖昧aimaiになるni naru感じkanji

Dopamine waves waves — the feeling of growing hazy

全部zenbuどうでもよくなるdou demo yoku naru 無我夢中muga muchuu絡みつくkaramitsuku快楽kairaku

Everything stops mattering — pleasure tangled up in pure absorption

I'll tell you whatI'll tell you what いいiiことkotoしようshiyouyoこれkore一択ittaku

I'll tell you what — let's do something good, no other choice

kamiga与え給うたatae tamou ta道楽douraku 本能honnouto理性riseitoga生殖seishoku

A pastime bestowed by God — instinct and reason in reproduction

接触sesshokuしてshiteyo 此処koko以外igaino電波denpawa圏外kengai

Make contact — all signals outside this place are out of range

レーダーreedaa 旋回senkai 急展開kyuu tenkaino上昇joushou

Radar — circling — sudden ascent

開くhirakuパノラマpanorama 空路kuuro探せsagaseルートマップruuto mappu

A panorama unfolding — find the air route, route map

先天的なsententeki naやつyatsu torikoniするsuru快感kaikanならnara

Something innate — if it's a pleasure that makes you captive

これkorekana 離脱ridatsuできないdekinai症状shoujouniah!ah!

Maybe this is it — the condition you can't break free from — ah!

きめたkimeta瞬間shunkanからkara降りられないorirarenaiwa TAKE OFFTAKE OFF

From the moment I decided, there's no getting off — TAKE OFF

なんでnandeなんてnanteナンセンスnansensu きかないでkikanaide官能kannou

Why's nonsense — don't ask, just feel it

だってdatteだってdatte全部zenbu理由riyuunoないnai滑走kassou

Because, because it's all a runway with no reason

どうdouだったらdattara完全kanzen どうdouなったらnattara絶頂zecchouもうmou

What would be perfect — what would be the peak — already

TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFFTAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF

TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF

あぶないabunai浮遊fuyuu

Dangerous levitation

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — can still keep going

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せmawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning — spinning — spinning

マイクチェックmaiku chekkuTAKE2TAKE 2 このkonoノリnoriwakimini貫通kantsuu

Mic check TAKE 2 — this vibe pierces straight through you

常にtsune ni複雑にfukuzatsu nibokuwo惑わすmadowasuリズムrizumu

A rhythm that keeps throwing me into complexity

もうmou飽きたakita安定antei 脱がせnugase思考shikounoラベルraberu

Tired of stability already — strip off the label on your thinking

わかるwakaruわからないwakaranai 答えkotaewa二択nitakuじゃないんじゃないja nainja nai

Understand or not understand — the answer isn't binary, is it?

オフofuとかないtoka nai毎日mainichiヤマyama マイクmaikugawaga離してhanashiteくれないkurenaiwa

No days off, peak every day — the mic side won't let me go

曜日youbiなんかnanka知らないshiranai あちらachiragawa気にしないki ni shinai

I don't know what day it is — not worried about what's over there

さあsaaDrippin' NowDrippin' Now いっそisso一気にikki niDrinkin' NowDrinkin' Now

Now — Drippin' Now — might as well go all at once — Drinkin' Now

レーダーreedaa 旋回senkaiしてshite上昇joushou

Radar — circling and ascending

このkono情報網jouhou mou抜け出すnukedasuオーバーoobaa

Breaking out of this information network — over

応答outouwo叫ぶsakebuレシーバーreshiibaa All rightAll right

A receiver screaming for a response — all right

開くhirakuパノラマpanorama 空路kuuro探せsagaseルートマップruuto mappu

A panorama unfolding — find the air route, route map

先天的なsententeki naやつyatsu torikoniするsuru簡単なkantan nawana

Something innate — an easy trap that makes you captive

このkonokoeからkara離脱ridatsuできないdekinai症状shoujouniah!ah!

The condition where you can't break free from this voice — ah!

知ったshitta瞬間shunkanからkara降りさせないorisasenaiwa TAKE OFFTAKE OFF

From the moment you knew, I won't let you off — TAKE OFF

なんでnandeなんてnanteナンセンスnansensu きかないでkikanaide官能kannou

Why's nonsense — don't ask, just feel it

だってdatteだってdatte全部zenbu理由riyuunoないnai滑走kassou

Because, because it's all a runway with no reason

どうdouだったらdattara完全kanzen どうdouなったらnattara絶頂zecchouもうmou

What would be perfect — what would be the peak — already

TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFFTAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF

TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF TAKE OFF

どうかしているdou ka shite irubokuwo 読み解いてyomotoite暗号angou

Decode me — this unhinged self — crack the code

まってらんないmatterannaiガッデムgaddem 満点mantenno犯行hankou

Can't wait — goddamn — the perfect crime

どうdouなったってnattatte続行zokkou どうdouしたってshitatte絶頂zecchouもうmou

Keep going no matter what — peak no matter what — already

いけないikenai浮遊fuyuu

Forbidden levitation

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — can still keep going

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せ mawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning — spinning — spinning

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回れるmawareru

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — can still keep going

安全圏anzenken突破toppa七回転半nana kaitenhan まだmada回せmawase 回せmawase 回せ mawase

Breaching the safety zone — seven and a half rotations — keep spinning — spinning — spinning

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

Reol
Artist Name

Reol

View Artist Page