思い描いた憧れから
想像通り変わってしまって
重い心の五月雨から
総てを後悔してしまっている
ねえ辛いのはねえ悲しいのは
あたしの所為なんだ と言って
そうすれば楽になるから
それくらい我儘聞いてよお願い
狂おしいほど
溶けない言葉で
照らし出す希望と
偽りの時効も
汚れて行く思考を
蒼く染めていく
壊れないその強さを
何度夢見た?
ずっと ずっと ずっと…
巡る昨日の嫌なことは
想像以上に残るから
重い心を吐き出すのさ
せめてそれくらい許して欲しい
癒えないのは
溶けない躯ね
曝け出す心
暴き出す嘘を
厭だ忘れないで
蒼く染めないで
変わらない約束など
愛想が尽きた
今 未だ 癒えず
諦めと後悔から形成されたこの醜さも
消えないなら 仕方ないと
今なら言える
照らし出す今も
偽りの今も
汚れて行く今も
厭だ忘れないで
変わらない約束でも
愛らしいから
ねえ ねえ
照らし出す希望と
偽りの時効も
汚れてく思考を
蒼く染めていく
壊れないその強さを
何度夢見た?
ずっと ずっと ずっと…
思い描いた憧れから
From the dreams I imagined,
想像通り変わってしまって
everything changed just as I feared it would
重い心の五月雨から
From the heavy drizzle weighing on my heart,
総てを後悔してしまっている
I ended up regretting everything
ねえ辛いのはねえ悲しいのは
Hey, the pain, hey, the sadness —
あたしの所為なんだ と言って
just say it's all my fault
そうすれば楽になるから
Because that will make it easier
それくらい我儘聞いてよお願い
Please, at least grant me that selfish wish
狂おしいほど
Maddening
溶けない言葉で
words that won't dissolve
照らし出す希望と
The hope that lights the way,
偽りの時効も
the lies whose time limit has passed,
汚れて行く思考を
and the thoughts growing more tainted —
蒼く染めていく
dying them blue
壊れないその強さを
How many times did I dream
何度夢見た?
of that unbreakable strength?
ずっと ずっと ずっと…
Always, always, always...
巡る昨日の嫌なことは
The bad things from all those yesterdays
想像以上に残るから
stay with me more than I ever imagined,
重い心を吐き出すのさ
so I'm just letting out this heavy heart —
せめてそれくらい許して欲しい
please at least forgive me that much
癒えないのは
The wound that won't heal,
溶けない躯ね
the body that won't dissolve
曝け出す心
The heart I bare completely,
暴き出す嘘を
the lies I drag into the open —
厭だ忘れないで
no, don't forget
蒼く染めないで
don't dye me blue
変わらない約束など
A promise that will never change
愛想が尽きた
has worn out my patience
今 未だ 癒えず
Even now, still not healed
諦めと後悔から形成されたこの醜さも
This ugliness formed from resignation and regret —
消えないなら 仕方ないと
if it can't disappear, then that can't be helped,
今なら言える
I can say that now
照らし出す今も
Even now as things come to light,
偽りの今も
even now in the midst of the lies,
汚れて行く今も
even now as everything grows more tainted,
厭だ忘れないで
no, don't forget
変わらない約束でも
Even a promise that never changes
愛らしいから
is dear to me
ねえ ねえ
hey, hey
照らし出す希望と
The hope that lights the way,
偽りの時効も
the lies whose time limit has passed,
汚れてく思考を
and the thoughts growing tainted —
蒼く染めていく
dying them blue
壊れないその強さを
How many times did I dream
何度夢見た?
of that unbreakable strength?
ずっと ずっと ずっと…
Always, always, always...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts